那人闻言,立刻朝巷子里没命地狂奔。
黑尔疲惫地呻吟了一声,关上门,瘫倒在地上。&ldo;我得休息一下。帮我一个忙,甜心,把他们的面罩摘下来。我们来看看逮到的是什么人。&rdo;
罗莎刚才被揪住头发,发根处仍疼痛不已。她脸色惨白地望着他。&ldo;我提醒你,霍克斯里,&rdo;她冷冷地说,&ldo;我刚恢复意识,你或许没注意到。不过刚才要不是我,你什么都逮不到。&rdo;
他伸了个懒腰,不过马上因为全身疼痛而弓起身体。肋骨大概被打断了,他想。&ldo;我告诉你吧,罗莎。在我看来,你是全世界最美的女人,如果你愿意嫁我,我就愿意娶你。&rdo;他露出灿烂的笑靥说,&ldo;不过,现在我累坏了。你就行行好,把他们的面罩摘下来吧。&rdo;
&ldo;只会耍嘴皮子。&rdo;罗莎咕哝着,不过还是照他的话做了。他的一边脸已经被球棒打得皮开肉绽。他的背部不知道被打成什么样子了?想必伤痕累累吧,像上次一样。&ldo;你认得他们吗?&rdo;她望着靠门口那个不省人事的人。她觉得似乎认识这个人,不过那个人的头动了动,那种印象也消失了。
&ldo;不认得。&rdo;他看出她脸上闪过一丝似曾相识的神情。&ldo;你呢?&rdo;
&ldo;原本以为认识,&rdo;她缓缓地说,&ldo;这个念头只是一闪而过。&rdo;她摇头,&ldo;不认识。或许是让我想起电视上的什么人了。&rdo;
黑尔勉强撑着站起来,摇摇晃晃地走向洗涤槽,每走一步,全身都痛得锥心刺骨。他接了一碗水,朝门口那人的脸泼过去,看到那人的眼睛睁开了。那人的眼神马上充满戒心,也让黑尔知道,恐怕是问不出什么口供来。
他无奈地耸耸肩,望着罗莎。&ldo;我要请你帮个忙。&rdo;
她点点头。
&ldo;距离大马路两百码外有个电话亭,你打公用电话报警,告诉他们,有匪徒闯入盗猎人餐厅,然后回家去。别告诉他们你的姓名。我会尽快打电话给你。&rdo;
&ldo;我宁可留下来。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;他脸色柔和了些。她看起来又是那副楚楚可怜的孤单样了。他用指背轻抚过她的面颊,&ldo;相信我。我一定会打给你。&rdo;
她深吸了一口气。&ldo;你要多久才会打?&rdo;
终有一天他会补偿她的,他想。&ldo;在你打给我之前十五分钟。&rdo;
她拾起掉在地上的手提袋,把散落的个人物品收拾好,然后把袋口拉上。&ldo;十五分钟。&rdo;她回应了一声,把门打开,走了出去。她站在门口,凝视他许久,转身离去。
《女雕刻家》十五(2)
等到她的脚步声消失,黑尔把别在胸前的大头针抽出来。&ldo;这可会痛得要命的。&rdo;他淡淡地说着,拉起那人的头发,把他的脸压在地上,&ldo;我没空跟你玩游戏。&rdo;他用一个膝盖抵住那人的肩头,再把那人紧捏着的拳头扳开,拉起一根指头,用大头针抵住那人的指甲和肉的交接处。他感到那根手指缩了一下。&ldo;我给你五秒钟,说出到底是怎么回事,如果不说,我就把针插下去。一、二、三、四、五。&rdo;他深吸了口气,闭上眼睛用力刺了下去。
那人放声哀嚎。
黑尔只听到&ldo;并购费,你的并购费太高&rdo;,头上便遭到数吨重的袭击。
布里吉修女仍和往常一样,不动声色地带罗莎进她的客厅,让她坐下,再递给她一杯白兰地。显然,罗莎又跟人打了一架。她衣衫凌乱,头发也乱成一团,颈上和脸上都有伤痕。看来似乎有人拿她当出气筒了,不过布里吉修女实在想不通,罗莎怎么会甘心忍受这种凌虐。罗莎根本不像大文豪狄更斯笔下的苦命女,而且她个性独立,不可能甘心受人摆布。
罗莎哧哧地傻笑个不停,布里吉修女平静地等着。
&ldo;你想不想和我谈谈?&rdo;等罗莎总算稍微回过神来,布里吉修女终于开口。
罗莎擤擤鼻涕。&ldo;我恐怕说不上来,&rdo;她说,&ldo;其实并不好笑。&rdo;她又开始不由自主地哧哧傻笑,拿起手帕捂住嘴。&ldo;真对不起,来打扰你,不过我担心自己开车回家会出车祸。我想我的肾上腺激素大概突然分泌异常。&rdo;
布里吉修女暗暗想着,这想必是受到惊吓的自然反应。&ldo;我很高兴你能来我这里。告诉我,你调查的奥莉芙那件案子有什么发展了。我今天去探望她,可是她不大想和我交谈。&rdo;
能有其他话题,罗莎很欣慰,这样可以让她不再去想盗猎人餐厅,于是告诉布里吉修女,&ldo;她确实有一个情人。我已经查出他们投宿的旅馆。&rdo;她望着手中的酒杯。&ldo;就是位于法拉第街的贝伐德旅馆。从一九八七年的夏天起,他们每个星期天都去幽会。&rdo;她轻啜了一口酒,然后匆匆把酒杯摆到身旁的茶几上,用颤抖的手指按压太阳穴。&ldo;真是抱歉,&rdo;她说,&ldo;我觉得很不舒服。我的头痛得要命。&rdo;
&ldo;我看得出来。&rdo;布里吉修女说着,语气比她自己预料的严厉。
罗莎按摩着太阳穴。&ldo;有只大猩猩想把我的头发扯掉,&rdo;她低声说,&ldo;我想我因此才会头痛欲裂。&rdo;她试着按按发根,但立刻痛得缩回手。&ldo;我的手提袋里有镇静剂。你能否帮我找找看?我的头快爆炸了。&rdo;她又歇斯底里地哧哧傻笑了起来。&ldo;奥莉芙一定又在我的偶人上插大头针了。&rdo;