博炮作文网

博炮作文网>基督山伯爵哪个译者译本最好 > 第151部分(第3页)

第151部分(第3页)

“来找我?”莫雷尔把他的话复述了一遍,象是刚从一场梦里醒来。

“是的,”基督山说,“不是说定由我带着你一起走的吗?你做好准备起程的了吗?”

“我准备好了,”马西米兰说,“我是特地来向他们告别的。”

“您到哪儿去,伯爵?”尤莉问道。

“首先到马赛,夫人。”

“到马赛去!”那对青年夫妇喊道。

“是的,我要带你们的哥哥一起去。”

“噢,伯爵!”尤莉说,“你可以医好他的抑郁症吗?

莫雷尔转过脸去,掩饰他狼狈的表情。

“那么你们觉得他并不快乐吗?”伯爵说。

“是的,”那年轻女子答道,“我很担心,他会不会认为我们的家庭是一个没有乐趣的家庭?”

“我没有改变他的。”伯爵答道。

“我马上可以陪你去,阁下。”马西米兰说。“别了,我的朋友们!艾曼纽!尤莉!别了!”

“怎么,别了?”尤莉喊道,“你难道就这样离开我们,不作任何准备,连护照都没有?”

“时间拖长只会增加分离的悲痛,”基督山说,“一切必需的东西马西米兰毫无疑问都已经准备好了,——至少,我这样提醒过他。”

“我有护照了,箱子也收拾好了。”莫雷尔用他的那种宁静而哀伤的口气说。

“好!”基督山微笑着说,“由此可见一个训练有素的军人做事就是利索。”

“您这就要走了,马上就离开了吗?”尤莉说,“您就不能多呆一天,哪怕再多呆一个钟头啊!”

“我的车子在门口等着,夫人,我必须在五天之内赶到罗马。”

“马西米兰也到罗马去吗?”艾曼纽喊道。

“他带我去哪儿我就到哪儿去,”莫雷尔带着忧郁的笑容,“在此后这一个月内,我是属于他的。”

“噢,天哪,他的话说得多么奇怪,伯爵。”尤莉说。

“马西米兰陪着我去,”伯爵用他那种慈爱的和最有说服力的语气说,“所以你们不必为你们的哥哥担心。”

“别了,我亲爱的妹妹,别了,艾曼纽!”莫雷尔又说。

“看他那种漫不经心的样子我的心都碎了,”尤莉说。“噢,马西米兰,马西米兰,你一定对我隐瞒了什么事。”

“嗯!”基督山说,“不久你们将看到他高高兴兴,脸带笑容地回来。”

马西米兰向伯爵轻蔑地、几乎是愤怒的看了一眼。

“我们出发吧。”基督山说。

“在您离开我们以前,伯爵,”尤莉说,“许我

已完结热门小说推荐

最新标签