当然,约翰尼不一定要跟米克一样跳下去;只要他高兴,他可以在岸上等米克。这个深水潭看上去挺可怕的,而且很容易联想到童话中各种妖怪藏身的那种水潭。
当然,约翰尼知道,这种想法是可笑的,也许他白天在这个深水潭中早已潜游过,并熟悉潭中的各种生物。事实是,不是他怕那些小生物,而是那些小生物怕他。
他仔细检查了一番手电筒。他把电筒浸入水中,再打亮电筒,确认一切正常。然后他戴上脸罩,深呼吸了几下,就跳入潭中去追赶米克了。
在水下,电筒光显得很强,但只能照见长长狭狭的一条珊瑚和沙子,光柱外是一片黑暗。这是约翰尼第一次夜间潜游,开始不禁有点害怕。黑暗中一切都显得那么神秘、那么可怕,使人不由得不时回头看看有什么东西跟踪上来。
几分钟后,约翰尼渐渐恢复了镇静。几码前面,米克的电筒光在一明一灭,他感到自己并非孤单一人在水下。他开始探洞觅宝,自得其乐。受惊的鱼儿在他面前乱窜。一次,他看到一条花纹漂亮的海鳝,它从岩洞中突然探出身子向他猛咬一口,并在水中扭动它那蛇一样的身子。海鳝牙齿虽然尖利,但咬了并不碍事。约翰尼知道,不去打扰海鳝的话,它绝不会主动进攻——约翰尼第一次夜间潜游,可不想多惹麻烦。
潭里不仅有各种各样陌生的生物,还有各种各样奇怪的声音。每次米克的鱼叉碰到岩石都会发出巨大的声响,听起来要比在陆地上响得多,约翰尼也听得到几码外海浪冲击珊瑚礁边沿的声音——这种声音,有时他可以从水中感觉到。
突然,他听到一种新的声响,就像小冰雹打在地面上的劈啪声;声音不大却十分清晰,而且好像近在身边。与此同时,他发现了电筒照射出来的光芒好像笼罩上了一阵雾气。
原来,成千上万小如沙拉的小生物被灯光吸引过来,向电筒的镜片撞击,就像飞蛾扑火一样。不久,就把电筒光完全遮在了。那些没有挤入光圈的小生物,撞在约翰尼身上,弄得他痒痒的。它们游得很快,看不清是什么样子。不过,约翰尼感到,这些生物小如米粒,形状像虾。所谓“虾米”,是否就是这类小生物呢?
但这些生物要比海洋中的浮游生物要大,而且也更活跃。众所周知,浮游生物是大海中大部分鱼类的主要食物。约翰尼不得不关掉电筒。不久,那些小生物四散而去,那种奇怪的劈啪声听不到了,也感觉不到了。在约翰尼等着那些“雾气”消散时,他想,电筒光会不会把鲨鱼这样危险的生物吸引过来呢?要是在白天,他也不怕,可现在是夜晚,情况就完全不一样了。
米克浮上水面,爬上岸去,约翰尼总算松了一口气,也赶紧跟着往上爬。但这次夜间潜游的经历对他来说是十分宝贵的,使他看到了千姿百态的大海的又一神奇的侧面。夜晚改变了天空的景色,也改变了水下的世界。要是人们只在白天探索大海的话,那他们绝不会真正了解大海!
事实上,大海只有极小一部分才有白天,大部分处于永恒的黑暗之中。阳光只能照入海下数百英尺,再往下光线就全被大海吸收了。大海深处没有任何光线——只有一些可怕的生物发出幽冷的磷光,这些可怕的生物生活在没有阳光、没有春夏秋冬的世界里。
“你抓到了些什么?”大家都爬上岸后,约翰尼问米克。
“六只螯虾,两只雪斑宝贝,三只蜘蛛贝,还有一只涡螺,这我也第一次见到。收获不小。不过,有一只大螯虾,我没抓到。我看到它的触须,可刚游过去它就把身子缩回洞里了。”
他们开始往回走,天线上的那盏红灯成了他们辨别方向的灯塔。在夜色中,那灯光似乎有数英里之遥,而且,约翰尼发现,在他们涉过水的路上,水比来时深多了。对此,约翰尼也有点担心。如果潮水赶上他们的活,这儿离岸还这么远,那就不是什么好玩的了。
结果一切顺利,米克对这次夜探珊瑚礁作了周密的计划。而且,米克也想借此考验一下他的新朋友。应该说,约翰尼以优异的成绩通过了考试。
有的人永远也不放在夜间潜游,他们的神经就是受不了。除了椭圆形的电筒光柱,四周一片漆黑,他(奇qIsuu。cOm書)们就会感到黑暗中有各种莫可名状的可怕的动物乃至妖怪在等待他们。约翰尼一定和所有第一次作夜间潜游的人一样害怕过,但他终于克服了自己的恐惧心理。
不久,他就可离开这些安全的、与大海隔绝的水潭到珊瑚礁外的广阔的大海中去邀游——在那儿,大海一望无际,无遮无拦,大海深处每时每刻都在变化,一切都将无法预料。
第十二章
两星期之后,岛上的人看到教授开始把计划付诸实施了。但在此期间,众说纷纭,莫衷一是。因为当海豚要求人类援助的消息透露出去之后,人人都想对此发表高见。
当然,研究站的科学家们是同情海豚的,这是可以预料的。基思博士下面几句话,实际上概括了站里科学家的观点。他说:“即使证明虎鲸比海豚具有更高的智慧,我也站在海豚一边。他们是善良的人。我们交朋友,总不应该仅仅看他是否聪明吧。”约翰尼听到他的这番高论,心里暗暗吃惊。约翰尼不喜欢基思博士对自己总是以保护人自居。他感到博士感情冷漠,缺少人情味。但他也一定有一些优良的品质,所以卡赞教授才会让他当助手。至于教授的一言一行,约翰尼至今还找不出一点瑕疵可以指责。
那些渔民则感到矛盾。他们也喜欢海豚,但也知道它们是渔民们在海上的竞争对手。希尔施博士提出的论点,对他们来说更是有亲身的体会。有时,海豚撕破渔民的网,偷走他们捕到的鱼。因此,他们有些话使卡赞教授很不高兴。如果虎鲸能控制海豚的繁殖,对渔民来说当然是件大好事。
约翰尼以极大的兴趣,听着人们议论纷纷。但他自己的主意早就定了,不管事实如何,什么也改变不了他的主意。如果有人救了你的命,这就使你永远站在他一边,任其他人怎么说也改变不了你的立场。
这时,约翰尼的潜游技术已相当不错了。当然,他自己也知道,他永远不可能赶上米克。现在,他已熟练地掌握了使用脚蹼、脸罩和水下呼吸管进行潜游的技巧,并可以在水下呆相当长一段时间——这在几周前,连他自己都不敢想象。野外的空气清新,他人也长得高大强壮了。不仅如此,潜游对他来说,已是家常便饭了。他也能在水下优闲自得地活动,一口气可呆在水下好长时间。这跟他初学时的情景是不可同日而语了。现在,只要他高兴,在水下呆上整整一分钟也不感到怎么费力。
当然,潜游对他来说只是一种游戏而已,何况,这种技巧本身也值得一学。但一天下午,卡赞教授把他叫去后,他才意识到,他的这种爱好竟然还能派上大用场。
教授看上去很疲惫,但兴致很高。这说明,尽管他夜以继日地不断工作,但工作进展顺利。“约翰尼,”他说,“我交给你一件工作,相信你会喜欢的。先看看这个。”
教授把桌子上一个东西往约翰尼身边推过去。约翰尼一看,发现这装置像个做加法的机械。上面有25个按钮,每排5个,共5排。这是一个仅三英寸大小的方盒子,盒子底像是海绵或橡皮做的,上面还有带子和扣子。显然,这是用来戴在手臂上的,看上去颇像一只大手表。
有些按钮上是空白的,但大部分按钮上都用大写字母刻上一个词。他把这些按钮看了一遍,就了解这个装置的用途了。
按钮上分别刻着下面这些词,不,是,上,下,朋友,右,左,快,慢,停,去,跟我来,来,危险和救命!在盒面上,这些按钮位置安排得相当合乎逻辑。例如,“上”在顶上一排,“下”在底下一排。“左”在左边,“右”在右边。“不”和“是”,“停”和“走”各遥遥相对,这样使用时就不致按错按钮。
“在这个装置里有许多电子元件,”教授解释说,“里面的电池可用50小时。你按一个按钮时,你只能听到轻轻的嗡嗡声,其他什么也听不到。但海豚会听到按钮上标志的话,当然是海豚的语言——至少,我们希望他们能听懂。我们想要了解的是,他们听懂之后会采取什么行动。
“你也许感到奇怪,为什么有些按钮没有标上词,这些按钮暂时空在那里,等我们发现需要增加什么词之后再补充进去。现在,我要你使用这个装置——我们叫它‘1型通话器’,戴上它在游泳和潜泳中练习使用,一定要用得十分熟