腾格拉尔想了一会儿,说:“或许是我弄错了吧,您就不要再问唐太斯这件事了。”
这时唐太斯回来了,腾格拉尔赶忙借机走开。
船主微笑着说:“那边的事处理完了吗?唐太斯。”
“是的,先生。”
“入港手续办得还顺利吗?”
“很顺利。我把我们的进港证拿给海关官员,别的证件交给了领港员,海关已经派人和领港员一起去办了。”
“你在这里的事应该都办完了吧?”
唐太斯向四周看了看说:“没事了,一切都办好了。”
“你愿意和我共进晚餐吗?”
“感谢您的盛情邀请,莫雷尔先生。不过,我得先去看我父亲,很抱歉。”
“先去看望父亲是应该的,我早就知道你是个好儿子,唐太斯。”
唐太斯“嗯”了一声,又吞吞吐吐地问道:“您近来见过我父亲吗?他怎么样?”
“最近我并没见到他,不过我相信他应该很好。”
唐太斯无奈地说:“他总爱把自己关在那个小屋子里。”
“这至少证明,你不在的时候他的日子过得还不错,否则他会出来寻求帮助的。”
唐太斯笑了笑:“我父亲是个爱面子的人,就算他没饭吃了,恐怕除了上帝,他不会向任何人乞讨。”
“那你还是先去看看他吧,我们等着你。”
“实在很抱歉,莫雷尔先生,看过父亲之后,我还得去看另一个人,她对我同样重要。”
船主恍然大悟:“真是的,我怎么忘了。在迦太罗尼亚人那里,还有一个美丽的姑娘跟令尊一样盼着你回来,是可爱的美塞苔丝。”
唐太斯的脸羞红了。
船主笑着说:“你不知道,你走了之后,她三次到我这儿来打听法老号的消息。爱德蒙,你这个小情妇可真是漂亮。”
唐太斯神情严肃,郑重地说:“请不要这么说,她是我的未婚妻,不是我的情妇。”
船主微笑着说:“别紧张,小伙子,有时候这是一回事。”
“我们不是这样的,先生。”唐太斯强调说。
船主挥挥手:“好了,爱德蒙,我就不耽误你了。这次你做得很出色,我应该让你痛痛快快地办自己的事了,你需要钱吗?”
“不用了,先生,我的酬金都在这儿,大概有三个月的工钱呢。”
“你可真是个规矩的小伙子,爱德蒙。”
“那是因为我有一位可怜的父亲,我得替他分忧。”
“不错,快去看你父亲吧,我知道你是个好儿子。我也有个儿子,要是他航海三个月回来,还有人敢阻挠他来看我,我一定不会放过那个不识趣的人。”
“这么说我可以走了,先生?”
“如果你没有别的事要跟我说,就可以走了。”
“没有别的事了。”
“嗯……莱克勒船长临死前,没有托你带信给我吗?”