美国人和俄国人在撇开我们取得谅解。我们要大声疾呼地反对日内瓦眼下发
生的事情。局势强烈要求我们更强硬、更有力地推行我们的外交政策。”
第二天的《图片报》在醒目的位置对这次讲演作了报道评论,大标题赫
然是:《这不是欧洲应得的报酬!》,副标题:《阿登纳为美国的核计划深
感忧虑》。明斯特的演说在波恩犹如扔下了一颗炸弹。8 月21 日的《斯图加
特报》刊登了社会民主党的反应。社会民主党议会党团主席弗里茨·埃勒谴
责阿登纳“不负责任地大放厥词”,社会民主党主席维利·勃兰特说得更为
刻薄: “老总理阿登纳狠狠刮了二总理艾哈德一顿胡子。——没有理由
怀疑美国人要牺牲联盟,没有理由发出错误的警报。”报纸的评论在其中更
起推波助澜的作用。同是这家报纸,在当天的评论中写道:
“众所周知,康纳德·阿登纳具有把复杂的事情简单地予以
概括、把真实的情况夸大地予以阐明的才能。谁要想得到广大阶
层的了解,谁要想实现自己的政治见解,谁就必须具有这种才能;
如果说现在基督教民主联盟主席团因美国的建议而把日内瓦裁军
会议称之为‘德国人的悲剧,’那么,他所再次展示的,恰恰是
这样一种才能。对于这件事,他像通常所做的那样,确实是有几
分夸张,但也不能断言他的忧虑是捕风捉影,毫无根据。。”
离联邦议院竞选只剩下三个星期,联盟党内对阿登纳的讲话感到恼怒,
因为这样的讲话归根结底是对联盟党政府政策赤裸裸的批评,联盟党党内意
见的分歧将很容易引起社会民主党的攻击,为联盟党的竞选带来很大困难,
社会民主党显然也牢牢抓住了这一点。
浪越高,阿登纳劲头越足。他认为这只是他一生与政治风浪博击中很平
常的一次。他劲头十足地说:“一个人讲话如果没有勇气单刀直人,到头来
他就活该被砸烂。”他相信他既具有掀起政治风浪的能力,他也就能够驾驭。
8 月23 日,阿登纳主持召开了一次基督教民主联盟主席团会议,联邦总
理艾哈德怀着满腹怒怨参加了。会议的目的是要医治一下受到创伤的联盟阵
线。会上,两人吵得一塌糊涂,谁也不能说服谁,艾哈德指责阿登纳干涉了
联盟党政府的政策实施,阿登纳也抨击艾哈德不重视外交关系,结果不了了
之。
从第二天的报纸上可以看到,他们谁也没能说服谁,但却力图弥消公众
对分歧的印象:《法兰克福汇报》的标题是《主席团明确表示赞同艾哈德》,
而《波恩评论》日报则登(波恩:必须注意德国问题——联邦政府支持阿登
纳的要求》。——会议公报用了一种相当巧妙的措词,以致人们可以对它作
出不同的解释。阿登纳本人在当天雷克林豪森的竞选集会上,对选民们高呼:
“为党内的不一致而流的鳄鱼眼泪可以立即收起来了!”使风向为之一转。8
月26 日,《波恩评论》顺着阿登纳的口气,再次报道:
“联盟党的竞选战略家们舒了一口气。他们的德国社会民主
党内的同僚们在竭力防止出现坏事。这些不同的反应的引起,除
基督教民主联盟主席康纳德·阿登纳博士外别无他人。他三言两
语就打乱了社会民主党人的战略。他对美国关于限制核军备的建