every moment wasprecious
(好象是如蜜饯般的一刻)
赶去营救的希瑞还在云朵中偶遇了不知道哪个组织的魔法飞艇,不过希瑞很快就超过了慢慢悠悠的飞艇。
希瑞飞过崇山峻岭,河流村庄。
they were sitting
(他们曾经)
音乐在继续,希瑞飞过海湾到达一座城市。
they were talking under strawberry swing
(曾经坐在这草莓秋千上)
在这座不知名的城市上空,大家还可惜清晰的看到城里高耸的古堡与教堂,以及那些川流不息的马车与人群。
于此同时希瑞也遭到了绒鼠的第一次狙击,伴随着一枝枝箭矢迎面向着希瑞射击过来,绒鼠也踩着云朵出现在画面之中。可是它用来发射箭矢的武器却有些让人啼笑皆非,那竟然是大家厨房里用来研磨香料的多孔研磨器。
绒鼠一边攻击着希瑞还一边向着希瑞有些幼稚地展示着自己的肌肉和力量,仿佛是让希瑞知难而退。
everybody was for fighting
(大家七嘴八舌地填补着琐碎的时光)
希瑞此时却有些幼稚而狼狈的左摇右摆地躲避着绒鼠的攻击。这大概就是一个孩子最为纯净的梦,梦中充满着各种神奇而又不合逻辑的道具,也充斥着幼稚的反派怪物与同样幼稚的主角自己。
wouldnt wantwaste a thing
(不想错过任何一个话题)
随着战斗进行,希瑞又不知怎么掏出一把雨伞,而且十分可笑的用雨伞挡住了箭矢地攻击。一枝枝箭枝被雨伞格挡开来,弹的七零八落。
绒鼠见希瑞挡住了自己的攻击,皱着眉头将研磨器摇得飞起,但是箭枝却始终无法突破希瑞手中雨伞的防御,希瑞也顶着雨伞迎着绒鼠顶了上来,打算以骑士精神和绒鼠肉搏。
第八章 梦境童话(二)
cold, cold water, bringround
(而如今这冰冷刺骨的流水,充斥包围着我)
眼看希瑞成功在即,狡猾的绒鼠却停止了攻击,趁着希瑞顶着雨伞看不到它的机会。掏出一把剪刀,夸张地伸长胳膊,阴险地用剪刀将希瑞的魔法披风剪掉了。
看来我们的绒鼠先生也是很聪明的,甚至显得比主角都聪明。
nowfeet wont touch the ground
(让我无立足之地)
魔法披风随风飞走了,希瑞也不由自主地往下掉,聪明的希瑞赶忙双手抓住雨伞,用这把近乎“神器”级别的雨伞减缓了下落速度。
cold, cold water what you say?
(寒冷而颤人心扉,在如此)
希瑞顺着建设在港口外的望塔落到了海水之中,但是他又把手里的雨伞放到了身下,这把雨伞又摇身一变,变成了一条伞船。这还真是一把“神器”级别的万用伞。
when its such…