&esp;&esp;仿佛吃雪糕中了“再来一支”的模样,生动形象地诠释了“初生牛犊不怕虎”……不,谁是“虎”还不一定呢。
&esp;&esp;“伏黑君,第一局放开打。”
&esp;&esp;关根对黑发“虎崽”说出初步拟订的潦草战术。
&esp;&esp;“你和他们比赛时,我会在一旁分析。总之,先打一局看看。”
&esp;&esp;悠斗点点脑袋。
&esp;&esp;他向关根请教:“关根前辈,如果我希望对方能拿出全部实力和我比赛,可以这么说吗?”
&esp;&esp;悠斗把组织好的英文句子说了一遍。
&esp;&esp;听起来好像口号。
&esp;&esp;关根边想边回答:“我来说吧。”
&esp;&esp;在须藤前辈和吉田前辈整理的u-17合宿成员资料中,关根前辈有一条追加信息:头脑很好、全科成绩优秀(全校第一)。
&esp;&esp;悠斗信任能考全校第一的关根前辈。
&esp;&esp;“好。”
&esp;&esp;正式赛上会遇到来自各个国家的选手。
&esp;&esp;“希望我们能在比赛中全力以赴、不留遗憾·英文版”未来很可能还会派上用场。
&esp;&esp;悠斗打算记住关根前辈一会儿说的话。
&esp;&esp;四人走到网前。
&esp;&esp;赛前握手环节。
&esp;&esp;关根开口。
&esp;&esp;悠斗竖起耳朵,同时听到关根前辈的英文原声和同声传译耳机的翻译版本:
&esp;&esp;“比赛结束后,‘世界赛最强选手’头衔会易主。很高兴能与你交手,现·最强。”
&esp;&esp;悠斗的脑袋上缓缓冒出一个问号。
&esp;&esp;下一秒,问号“啪”的破了,变成感叹号。
&esp;&esp;虽然表达的意思不同,但效果是一样的。
&esp;&esp;“激将法”的效果甚至比“全力以赴、不留遗憾”来得更好。
&esp;&esp;不愧是关根前辈。
&esp;&esp;悠斗正这么想,站在他对面的人加重了握手的力度。
&esp;&esp;“专心点,和你握手的人是我。”
&esp;&esp;悠斗回神,下意识道:“抱歉。”
&esp;&esp;说完“抱歉”,悠斗想起对方是德国人,刚要换成英语,听到对方用日语说:“我是因为你才上场的,可别让我失望啊。”
&esp;&esp;米卡·柯尼格,外祖母是日本人,精通德日英。
&esp;&esp;悠斗没想到德国队的初中生会说日语,而且说的很流利。
&esp;&esp;好厉害。