冷静和充满逻辑的讲话与赫鲁晓夫狂暴、嚎叫般的虚张声势的表演形成了鲜
明的对比。赫鲁晓夫竟不敢相信他的对手已经是一位七十九岁的老人,不敢
相信他的冷静与严密的逻辑思维。阿登纳没有看任何讲稿说出了上面那一大
堆话。
这时,阿登纳适时中止了双方关于战俘和德国统一问题的争论,因为它
不会有任何结果,他建议双方结束有关分歧,将其交于外长和专家协商,把
议题转入双方经济关系的讨论。阿登纳明白俄国人在这方面是渴望的,但他
却说,我们对你们的工业和经济的能力很少了解,我们完全不清楚你们和我
们之间的经济关系能互通有无到怎样的程度。他表示在缔结贸易协定之前,
除了成立特别代表团进行深入研究外,别无办法。赫鲁晓夫和布尔加宁显然
失望了,但却无可奈何。
第一个回合的交锋双方可以说互不相让,阿登纳略占胜面,他捅破了赫
鲁晓夫道德说教的气泡。赫鲁晓夫显然不甘心这样的结果。
阿登纳向布尔加宁指了指表,布尔加宁明白了意思,正准备点头。但赫
鲁晓夫却不管这一套,又重新来了一次“开场白”。
“我的看法是”,赫鲁晓夫道,“我们今天十分有益地交换了一次意见。
但是如果我们不是控制了感情而是感情用事,我认为今天的会议将是会很有
趣的。”
阿登纳感到赫鲁晓夫又要激动起来了。后者接着讲道:
“我们觉得,现在的困难在于我们的意识形态不同。
你们对待我们,正如对待一些不妥协的共产党人那样。资
本家们要把共产党人煎了吃掉,而且吃的时候连盐也不
放!你们认为共产党人是纵火犯,是暴徒、恶棍。可事实
是什么呢?世界上存在着你们资本主义体系,也存在着伟
大的社会主义体系。它存在着!”
赫鲁晓夫又激动起来,大声说道,“它不仅存在,并且还在胜利地发展
着。苏联从落后的半封建国家发展成了一个强大的工业国家。俄国变成了一
个强国,这就是社会主义的胜利,是布尔什维克主义的胜利!不仅如此,波
兰、罗马尼亚、捷克斯洛伐克、匈牙利、保加利亚和中国也跟上了我们,还
有许多国家在寻求他们自己继续发展的道路,许多国家里也还在进行着国内
斗争。”
阿登纳幽默地插话说:“但愿我们国内的共产党人也像您——赫鲁晓夫
先生——那样聪明。”
赫鲁晓夫却不放过这句话:“请允许我回答您:是你们把马克思带到世
界上来了,还带来了恩格斯!既来之,则安之。既然自己烧好了饭,那就应
该请你们自己吃。”
阿登纳还击道:“您听说过费尔德门格斯这个名字吗?他还是恩格斯的
一个近亲哩!”
阿登纳是想暗示赫鲁晓夫,在同一个家庭里尚有世界观完全不同的人,
更何况在拥有几千万人口的德意志。恩格斯在他的家庭中也并非典型,费尔