沿着大路跟你走,
紧紧拉住你的手。
千万不要厌弃我,
旧好不要马上丢。
【读解】
这不是“手拉手”的儿歌,也很难说是“弃妇歌”,匆宁说是姑娘唱给恋人的情歌。它让人想到宁愿随君走遍天涯海角的坚贞和执着。
坚负的背后是信念在支撑着,并有献身精神作铺垫,因此是自觉的价值选择,不是乞求,也不是盲目的冲动,更不是物物交换。
没有信念作支撑的表白,是轻飘飘的,空洞洞的。
………………………………………………
女日鸡鸣
——和谐平淡的二人世界
【原文】
女曰鸡鸣,
士日昧旦(1)。
子兴视夜(2);
明星有烂(3)。
将翱将翔,
弋兔与雁(4)。
弋言加之⑤,
与子宜之(6)。
宜言饮酒,
与子偕老。
琴瑟在御(7);
莫不静好。
知子之来之(8);
杂佩以赠之(9)。
知子之顺之(10);
杂佩以问之(11)。
知子之好之,
杂佩以报之。
【注释】
①昧旦:天快要亮的时候。②兴:起。视夜:察看天色。③明 星:启明星。烂:明亮。④弋(yi):射, 凫(fu),野鸭。⑤加:射 中 (6)宜:烹调菜肴。(7)御:弹奏。(8)来:劳,勤勉。(9) 杂佩:女子佩带的装饰物。(10)顺:顺从,体贴。③问:赠送。
【译文】
妻说公鸡打鸣了,
大说天色还没亮。
你快起床看天色,