系在一起,所以我们,当然还有许多诚挚的男女人士,长期以来
都在考虑一个问题:如果有朝一日我们失去了这位联邦总理,将
会发生些什么事情。首先对我们的党,其次对我们的国家,会有
什么影响?或者根据另一种情况反过来说,首先对我们的国家,
其次对我们的党,会有什么影响?
联邦议院已经变得如此强大,能够自己排除日常政治问题中
的所有困难。。我们扪心自问,如果这些困难和操劳以即使对钢
身铁骨的中年人来说也是闻所未闻的方式,再要求您花费精力,
将会怎么办?如果我们失去了您,而无法保证根据您的思想和遵
循您的政见的制度发挥作用,无法保证按照合乎人情的观点像过
去那样发挥作用,又将怎么办?。。
现在,这个使命落到我们身上了。。。今天早上,一个想法
具体地出现在我们的眼前,即是否会有这么一种可能性;我说的
是任职十年之久的现任联邦总理退职之后,延长阿登纳时代掌政
的可能性。
。。联邦总理先生,就事情本身来说我们一致认为,在您接
任了联邦总统职位之后也会继续保持政治上的影响,而且您还能
够——这对我们大家是非常重要的——对至今尚处于成长和巩固
阶段的我党给予影响,虽然国家元首的职位排除了现在的党员的
身份。。。
联邦总理先生!如果您答应我们——即使您形式上不再是基
督教民主联盟的主席——在您的新岗位上也能在这方面给予指示
和领导,那么我们要为此向您表示感谢,我们承担在提出这一请
求的同时需要作出的牺牲。这一牺牲在于:我们现在请您在屡获
成功和执掌政权之后,改就这个新的职位。这是一个重大的牺牲,
必须加以洞察和表达出来。我们作出这一牺牲是考虑到人生的有
限之年;我们作出这一牺牲是怀着希望和期待。上帝保佑我们,
使您在另一个地方为了我国人民的利益,并且——您将允许我还
要说这一点——为了基督教民主联盟的利益使您长久地保持您的
精力。
。。”
这一番话让阿登纳听起来有另一番滋味。刚刚作过的有关联邦总统权限
的报告难道就只是要产生这样的结果?不知道是议会党团的先生们没有明
白,还是他们有意忽略。格斯登美尔的讲话摆明了是要将他送到一个只有荣