&ldo;但信仰对她很重要。我还以为你是知道的。她‐‐&rdo;
杰姆不知道她为什么话说了半截儿却突然停了下来,便转过身,跟着她的视线:&ldo;他来这儿干什么?&rdo;他问,语气中流露出一丝鄙夷。
&ldo;悼念吧,我想。&rdo;
哈特和另外一些人站在后面。见到他来,她很吃惊,特别是在戈登自杀的现场与他谈话之后。那天她很不客气,他以牙还牙。
她不想再见到他。
他们的目光刚一接触,她立刻把脸转过去,又看着教堂前面。
&ldo;如果他在这儿让你不舒服,玛丽娜,我会立刻让他滚开,毫不费力。&rdo;
玛丽娜害怕杰姆会在妹妹的葬礼上惹出什么事来,她轻声喝道:&ldo;你敢!&rdo;
&ldo;我只是想保护你。&rdo;
&ldo;好吧,别这样。我不需要保护。&rdo;
&ldo;我不是怕宇航员伤害你,而是怕你太伤心。吉莲会希望我照顾你的。&rdo;
她后悔刚才对他说话太不礼貌,于是抓住他的手:&ldo;谢谢,杰姆。你对我的支持和关心简直无微不至,你不知道我多么感激你。&rdo;
他伸出手臂,搂住她,轻轻拥抱了一下:&ldo;如果你对那个宇航员改变看法,我会毫不犹豫地把他轰出去。&rdo;
他们继续说,她还在想为什么哈特也来了,倒不是由于他来参加葬礼,而是因为他还在达拉斯。劳森肯定不会再找他了。现在他应该已经回到休斯敦,与吉莲的一夜情和可怕的后果与他的工作和排得满满的日程表比起来实在是微不足道。
他没必要在达拉斯待这么长时间。也许是迫于内心的负罪感才来吊唁这位死前与他睡了一夜的女人。
应该说他很受人尊敬,他并不想吸引任何人的注意。事实上,他并不张扬。他倒是尽可能使自己不那么惹人注目。由于名气大,这一尝试都是徒劳的,然而她很钦佩他能这么做。
主持葬礼的牧师走过来问玛丽娜是否可以开始。她不希望自已在这么多人面前失态,但当别人诵读悼词、唱赞美诗的时候,她还是禁不住流泪了。
吉莲的一位同事应邀前来致悼词,她说:&ldo;我们至今仍然难以接受,更无法理解,一位充满活力的年轻女性就这样被无情地从我们身边夺走了。我想,吉莲会希望我们用她的不幸每天提醒自己生活是多么宝贵和绚烂,我想,这就是她希望留给我们的东西。&rdo;
&ldo;说得太好了。她说得不错,玛丽娜。&rdo;杰姆紧握她的手,轻声说。
在祝福仪式之后,她站在外面,眼看就要下雨了。她跟无数人握手、拥抱,倾听他们讲述吉莲的故事。最后连最晚离开的人也走向停车场,不愿被雨淋。
&ldo;劳埃德小姐吗?&rdo;最后一个朝她走来的是一个55岁左右的妇女,粗壮,结实,干练,面容和蔼,&ldo;我叫琳达&iddot;克罗夫特,在沃特斯诊所工作。你妹妹很可爱,我只见过她几次,我冒昧参加她的葬礼,希望你不要介意。&rdo;
&ldo;一点儿也不,克罗夫特太太。您能来参加,我很高兴。&rdo;
&ldo;我无法相信她就这样离开了我们。这个星期早些时候我还见过她。&rdo;