酒和音乐,再加上外面催眠般的雨声使她有些睡意。她肚子不饿,不过杰姆做的意大利面条实在好吃。吃完饭后,她要去洗碗,但他没同意,一定要让她去洗个泡沫浴。
但整个晚上她本来感到最放松的时候,被露茜&iddot;米瑞克的来电搞得很紧张。
当她裹着舒服的法兰绒浴袍从浴室里出来时,杰姆在隔壁的卧室等她。为了掩饰电话带来的不安,她微笑着:&ldo;你说对了,这才是我需要的。&rdo;
&ldo;那个人是谁?&rdo;
&ldo;谁?&rdo;她问道,假装糊涂。为什么不开灯?他把灯都关了,在屋里点了一圈蜡烛。她打开床头柜上的灯。
&ldo;电话里的那个人。&rdo;
&ldo;哦,我不认识。是吉莲的客户。她在外地,今天下午回来后才知道这件事。&rdo;
她并没有有意决定要撒这个谎‐‐不需要决定什么。不到弄清为什么联邦调查局对吉莲凶杀案感兴趣时,她不会对任何人,哪怕是杰姆,说他们对案件感到兴趣。
&ldo;我应该早点接电话,那样就不会打搅你了。&rdo;
&ldo;我在水里皮肤都泡皱了,也该出来了。&rdo;
&ldo;该有大结局了。&rdo;
&ldo;你今天忙坏了吧。&rdo;她说着,注意到蜡烛和铺好的床。
&ldo;我来了之后一直忙到现在,&rdo;他轻松地说,&ldo;有些插花已经枯了,我把它们放在厨房里,不下雨的话,我就把它们拿出去了。&rdo;
&ldo;谢谢,明天早上我就把它们丢在门外的垃圾箱里。&rdo;‐‐在我与联邦调查局托比厄斯特工见面之后。
他在床沿上坐下,拍了拍旁边。
她犹豫了:&ldo;虽然你许诺过了,但不必当回事。杰姆,已经很晚了。&rdo;
&ldo;并不太晚。&rdo;
&ldo;但你一定也像我一样精疲力竭了。&rdo;
&ldo;我不想与你争,玛丽娜。我说过,我会帮你捏一捏脖子和后背,现在就给你做。&rdo;
她避免争执而弄得两人都不开心,也不想浪费身上仅存的那点力气,她在床沿上坐下,转过背:&ldo;就五分钟。然后你就走,我上床睡觉。&rdo;
&ldo;五分钟之后,你会让我多按一会儿的。&rdo;
这样让她并不感觉到太舒服。事实上她一点也不舒服。她感觉不自在。尽管他没有非分之想,但仍把她睡衣的袖子卷到靠肩的地方,这样更容易接触她的背。他的手碰到她的皮肤时,她感到他的手上涂了油。
&ldo;还戴着那个挂件,我看到了。&rdo;
他坚持要她收下它:&ldo;吉莲希望你留着它。&rdo;
一开始她不同意,但后来态度不那么强硬,现在她很乐意戴着它。这个首饰提醒她记住复仇的誓言。她的决心动摇时,她就会抚摸红色的宝石,这让她想起卧室的墙上用血涂写的字。一想到那些字,她浑身的肌肉顿时绷紧了,杰姆也感觉到了。