&ldo;玛利亚&iddot;抹大拉的航线&rdo;
在宗教艺术作品中,有许多玛利亚&iddot;抹大拉在普罗旺斯的肖像画。它们的主题包括她的船靠岸、她和马赛女王的会面(见图15)、加图15《玛利亚&iddot;抹大拉在普罗旺斯上岸》她在岩洞中沉思等。还有一些她和拉撒路、马大在一起,以及她向郎格多克的人们讲道的绘画(图51)。加图51《玛利亚&iddot;抹大拉在普罗旺斯布道》
这些作品都毫无例外地把这一行人的首领描绘成奋锐党的西门,他后来被称为伟大的拉撒路(马西摩)。他在马赛地位很高,海港边的圣维克托教堂中曾立着他的雕像。公元63年,当抹大拉去世时,他把抹大拉安排在圣马西摩礼拜堂的雪花石膏坟墓中安息。这一行人中还包括马大的女仆玛塞勒,她由使徒腓力及圣特罗非摩(后来的&ldo;阿尔勒的圣特罗非摩&rdo;)陪伴。
历史学家吉尔达&iddot;阿尔班尼库(公元425-512年)把腓力称为约瑟后来去英格兰的灵感。《亚利马太的约瑟》一书中提到&ldo;约瑟来找高卢的使徒腓力&rdo;9世纪的里修主教弗里卡弗斯写道圣腓力随后从高卢派使节到英格兰&ldo;为那方的世界带来福音,宣扬耶稣基督的道成肉身&rdo;
随抹大拉一起来到普罗旺斯的还有耶稣的妹妹莎拉-莎乐美和玛利亚&iddot;雅各布&iddot;革罗罢,以及西门-拉撒路的妻子海伦娜-莎乐美。她们都被葬在卡马尔格圣玛利亚的地穴中。海伦娜-莎乐美是以弗所修会的女祭司,有资格穿女祭司专属的红袍。莎拉-莎乐美是穿黑袍的拿撒勒女祭司,后来成为吉普赛人的保护神。他们称她为&ldo;黑衣莎拉&rdo;至今,每年5月24日,罗马人都会从世界各地来到这里捧着她的圣骨匣游行到海边。
玛利亚&iddot;雅各布是革罗罢的年轻寡妇,她在英格兰的追随者众多,对她的信仰一直持续到中世纪。她是一名拿撒勒女祭司,在梵蒂冈档案馆中的《抹大拉行传》和古代文献《英格兰史》中都有记载。她有时被称为&ldo;吉普赛人玛利亚&rdo;,她的婚礼誓言被称为&ldo;rrie&rdo;,这就是动词&ldo;结婚(toarry)的由来。她和海洋的联系很密切,是美人鱼(rri-aid)的原形。中世纪,人们把她称为&rdo;玛里娜&ldo;巴黎圣玛利亚教堂的彩色玻璃窗上有她和玛利亚&iddot;抹大拉的肖像。侠盗罗宾汉传奇中的梅德&iddot;玛里娜和玛丽&iddot;梅都是人们为了纪念她创作的。玛利亚&iddot;雅各布和莎拉-莎乐美姐妹常被人称为&rdo;吉普赛人&ldo;,因为她们曾从法国周游到埃及。&rdo;吉普赛(gypsy)&ldo;一词正是来自于&rdo;埃及(egyptian)&ldo;
在天主教早期,君士坦丁大帝曾下令禁止崇拜吉普赛人玛利亚10,但她的信徒坚持了下来。而且她被认为是爱之女神阿芙罗狄蒂,据说她是&ldo;从海上的泡沫中诞生的&rdo;11她最著名的象征就是大贝壳。波提切利和布格罗分别创作了名画《维纳斯的诞生》,画面突出表现了这一象征和她爱与美之神的身份。盎格鲁-撒克逊人把玛利亚&iddot;雅各布当作五月节女王来崇拜;而在康沃尔,人们把她称为梅罗。至今,在英国农村的节日上,还有专门的舞者为她举行仪式。
玛利亚&iddot;抹大拉到高卢的海上之旅被许多画家当作创作题材。亨利&iddot;德&iddot;古德马里的一幅作品至今仍然悬挂在圣玛利亚教堂中。它描绘了抹大拉一行乘船到达普罗旺斯海岸的情景,曾于1886年在巴黎展会上展出过。另一幅题材相同的名画是卢卡斯&iddot;莫泽尔的《诸圣人的海洋航行》。它是15世纪的《抹大拉祭坛画》的一部分,现存于德国南部蒂芬布罗恩圣玛利亚&iddot;抹大拉天主教堂中。14世纪,乔托创作出《马赛航海之旅》,这是阿西尼圣弗朗西斯教堂玛利亚&iddot;抹大拉礼拜堂的一幅壁画。
我们已经知道,西门于公元32年在耶路撒冷领导了一次奋锐党起义,反抗总督彼拉多。结果他被希律-阿格里帕一世判为&ldo;非法&rdo;,后来西门策划暗杀了他。奋锐党的西门虽然也是耶稣的使徒之一,但以狂热份子著称。凡是和他有关的人都是犹太最高评议会的长者和罗马当局的怀疑对象,正是这些人审判了耶稣。玛利亚&iddot;抹大拉是虔诚的教徒,并且是西门(拉撒路)的亲戚,一直被怀疑是奋锐党的一员。她很有可能是因此被称为违反律法的&ldo;harartolos&rdo;这个词在《路加福音》第7章第37节中被错误地译为&ldo;罪人&rdo;
由于抹大拉和耶稣的关第,她在当时的教会活动中有两个重要的职责。她必须为耶稣生下一个继承人,以保存大卫王的血脉。她已经成功地完成了这一任务。同时她还是传教工作中的一个关键人物,当时传教的范围已经扩大到了其他国家的土地上。无论耶稣和抹大拉的感情如何深厚,他们分头工作的时间已经到了。既然西门和抹大拉都要被迫离开朱迪亚,那么由西门来保护她是最佳选择。
5世纪之前,马赛和普罗旺斯地区的官方语言都是希腊语。我们在此必须提到一个重要事实。耶稣所使用的亚拉姆语和犹太人使用的其他语言已经受到希腊语的极大影响。希伯来人的本族语言是闪米特语,但被罗马占领多年后,也在某种程度上融入了一些拉丁语。非犹太人的语言也发生了改变。在这些语言改变的过程中,产生了某些共通的因素。因此,高卢人所使用的罗马式希腊语对于抹大拉和她的同伴来说并不陌生。