Thatwasthechrismoflove,whichlove’sowncrown,
Withsanctifyingsweetness,didrecede
Thethirduonmyliswasfoldeddown
Inerfect,urlestate;sincewhen,indeed,
Ihavebeenroudandsaid,“Mylove,myown。”
作品赏析
这是女诗人为爱人所写的一首爱情诗歌。第一个吻吻在手上,却比珠宝都华丽;第二个吻吻在发丝,仿佛爱神的恩赐;第三个吻吻在双唇,美妙而甜蜜。诗人带着孩子般的欢欣将这非同一般的三个吻在文字间显现出来,内心的甜蜜溢于言表。她结合自己特有的风趣将与爱人之间的深深爱意表达了出来,甜蜜而浪漫!
作者简介
克里斯托弗·马洛ChristoherMarlowe(1564-1593),英国16世纪伟大的诗人和剧作家,“大学才子派”中年纪最小、贡献最大的一个。主要戏剧作品有《帖木儿大帝》《马耳他的犹太人》等。他的作品充满浪漫主义色彩,不仅有辉煌壮丽、刚劲有力的一面,也有对柔美爱情的描写和对旖旎田园风光的抒怀。马洛是英国文艺复兴时期杰出的戏剧家,他较为松散的戏剧结构打破了传统的悲喜剧界限,而他较为自由的无韵体则使戏剧的表现力得到了极大的提高,他的戏剧为莎士比亚的辉煌成就奠定了基础。
来同我一起生活,来做我的爱人,
我们将拥有所有的欢乐,
峡谷、树林、山丘的欢乐,
原野、森林、崇山峻岭的欢乐。
我们坐在那儿的岩石上,
看牧羊人照看着他们的羊群,
在清浅的小溪旁,
鸟儿伴着潺潺的流水把爱情歌唱。
我为你搭起玫瑰花床,
为你扎起千万枝花束芬芳,
为你编织花冠,编织彩裙,
让你全身都是桃金娘的叶片叮当。
从最美的羊羔身上剪取羊绒,
为你做成衣装;
做成精美的羊毛衬里鞋子,温暖异常,
纯金的鞋扣在上面闪耀光芒。
芳草和常春藤织就的腰带,
点缀着珊瑚纽带与琥珀扣环;
假如这些欢乐让你动心,
来同我一起生活,来做我的爱人。
多情的牧羊少年们,在五月的每一个清晨,