阿黛尔爬上那道隔开自家后院与布利斯家后院的栅栏,回头再帮迈克爬过去。布利斯隔着栅栏把明迪递给她,两人道别之后,阿黛尔从后门回到了家。她将明迪抱进客厅,把她放进围栏里,可是宝宝开始闹,抽抽搭搭的。
“迈克,陪明迪玩一会儿。”阿黛尔吩咐道。迈克跌跌撞撞地走到围栏边,在宝宝的头上摇着什么东西。
阿黛尔回到厨房,安排她的计划。周三下午,送埃里克参加童子军训练,还要买一箱苏打水,为童子军会议做准备;去干洗店取保罗的灰色西装;送比利去迪娜波利家补习功课。此外,她还在那一页的下方写下“牛奶”两个大字。她看了看时钟,已经下午三点零五分了。她拿起电话。
“嘿,伊丽莎白?你怎么样?噢。”她笑了起来。“是的,很好,我们还活着。”欢乐的笑声又响起来。“我在想今天要怎么熬过去,你知道吗?难熬指数为AA级。”又是一阵大笑。“是吗?噢,伊丽莎白!哦,我明白。欢迎你把衣服拿过来洗。从那天把肥皂泡一路喷到客厅以后,我家的洗衣机就一直没出过什么毛病。”对方传来一阵笑声。“哦,好啊。那是一定。要不,如果你需要的话……对,没错。不,听着,该我开车送他们了。没关系,反正我也要出去。你明天能开车送姑娘们去上舞蹈课吗?哦,谢天谢地。如果没有你,我都不知道该怎么办了。”说到这里,阿黛尔的声音有些颤抖,可她立马恢复了镇定。“是的。没错。我家成了扔旧衣服的地方。我还想检查一遍呢,有些看起来还挺好的。”一阵咯咯的笑声。“你要去集会吗?斯皮诺拉神父说有话对我们说,我猜是要感谢我们吧。我们开会时要喝咖啡,吃蛋糕,需要有人自愿带些什么。哦,谢谢你,伊丽莎白。总让最忙的人帮忙,你却仍然愿意出力。我可以带自己做的姜饼。是的,就是那种,哦,真高兴。是啊,我也不知道怎么把它们放进车里。车库里堆了有两米高的旧衣服呢。我把它们放在厨房里,但孩子们总要钻进去。”又是一阵咯咯的笑声。“是啊,它们是很软,但那东西总有点儿……怎么说呢……味道。哦,不,她还不会走路。我是说迈克。我想我不该叫他宝宝了,是吧?”她放声大笑,声音有些刺耳。“当然,这几天我们真该找时间聚一聚。或许哪天晚上我们能有时间。不,这周不行,保罗还要值班,或许下周的某个晚上吧。我们可以一起看场电影什么的。噢,噢,夜班,噢。会很久吗?其实,有时候也没那么糟。保罗上夜班时,我也没觉得不高兴。”此起彼伏的笑声。“是啊,他总喊着太吵了,睡不着。我明白。唉,可怜的人啊,白天才能睡觉,他一定不习惯。我可做不到,这我知道。是啊。晚上才能消停点儿,我明白你的意思,没错。”一阵笑声。
厨房里传来一阵孩子们的声音。
“伊丽莎白,我得挂了。那些印第安人回来了,听起来好像后面追着骑兵队似的。好了,再见。”
埃里克和琳达都在哭喊。她抱起他们,把他们的外套脱掉,让他们安静下来,问他们怎么回事。他们哭得上气不接下气。校车上有个大男孩欺负埃里克,琳达打了他,他就和他们在同一站下车,一直追到了家门口,还扬言要回来报仇。她又给他们把外套穿上。而她自己的外套还穿在身上,一直忘了脱。
“好了,孩子们,我们会找到这个大坏蛋的。”说着,她朝前门走去。这时客厅里突然传来一声巨响,紧接着是恐惧的哭声。
她冲了进去。围栏翻倒在一边,明迪四脚朝天地躺在围栏旁边的木地板上,尖叫着,迈克压在她身上,一边呜咽着,一边内疚地看着妈妈。阿黛尔一把将迈克拽起来,把他重重地撂到地板上。迈克大哭起来。她再弯下腰抱起明迪,把她贴在自己身上,轻轻地拍着。她用另一只手把围栏扶起来。
“怎么回事?”她生气地问迈克。迈克都一岁半了,可还是不太会说话。他想解释,一面委屈地看着她,一面抽泣。妈妈的粗暴让他很伤心,他自责地看着她。他本想和宝宝玩,想爬进围栏里去。
“好了,好了。”她揉着迈克的头发,略带歉意地说,“没关系,迈克,她没有摔伤。”他稍微平静下来,可还是在啜泣。“好了,我们去拿饼干。”
他拽着她的衣角跟进厨房。明迪乖乖地靠在她肩上,安静下来。她伸手从高处的饼干盒里拿了两块饼干给迈克。大孩子们也嚷嚷着要饼干,她又给了他们每人两块。明迪已经不哭了。她又把她抱回客厅,重新放进围栏里。明迪大喊大叫着,表示抗议。
“啊,天哪。”阿黛尔叹了口气,猛地转身对迈克尖声说道,“我要出去一趟。你看着明迪,听到了吗,别再想爬进去了!就在外面看着她。”说完她就出去了。
迈克瞪大眼睛看着她,一副不解的样子,但有了饼干,他还是比较满意的。他坐在旁边看着妹妹。明迪看到妈妈走了,脸都哭青了。于是,他用手轻轻拍她的脸,抹了她一脸的巧克力。他坐在那儿,吃完饼干,一边双手抱膝晃来晃去,一边和明迪说着话。十分钟后,她不闹了,就那样睡着了。
阿黛尔抓着两个大孩子的领子,把他们拉出门口:“那小子在哪儿?指给我看!”
安全的家和美味的饼干让他们平静下来,他们很想就这么算了,可阿黛尔偏偏不肯。她拽着两个孩子吃力地走在街上。就在这时,加德纳学校的校车来了,一群孩子下了车。一个很显然刚才还躲在矮树丛后的男孩跑出来上了车。“他在那儿!”孩子们指着他嚷嚷着。阿黛尔朝校车跑过去,却和比利撞个满怀。比利一下子闪开,阿黛尔扑倒在了人行道上。她抬起头,看见校车已经开走了。她就那样躺在人行道上,一只手撑着下巴,想着自己是否受伤了,是否折了腿。哦,对啊,这倒是个不错的故事,可以跟姑娘们讲讲。她一瘸一拐地站起来,发现自己只是擦伤了膝盖。
在回家途中,她告诫琳达和埃里克,不要和那个调皮鬼说话,别理他。如果他再跟着他们回家,就直接来找她,她来对付他。他们睁大眼睛,神情严肃地点点头。她跌倒的时候,他们还笑她,所以他们现在很内疚。
她看了看表。“哦,天哪,埃里克,穿上你的校服!”她说着从冰箱里拿出一个瓶子,放进盛着水的锅里,然后走进客厅。阿黛尔紧抿着嘴,把宝宝从围栏里抱出来,抱进厨房,把她嘴上和手上的巧克力洗干净,给她穿了一件上衣,把她重重地放在厨房的地板上。宝宝小声抽泣着,其他孩子都安静下来。他们都意识到了妈妈在气头上。他们迅速穿上外套,阿黛尔给迈克套上外套,然后检查了一下奶瓶。瓶子太烫了,她又稍微在冷水里过了一下,然后抱起宝宝,拿上她的一包东西,让他们全都上车。她把宝宝绑在车座上,把奶瓶放在她的手里,宝宝吸了一口就大叫起来,阿黛尔一把夺过瓶子,发现还是太烫了。她坐在驾驶座上,把头靠在方向盘上不停地说:“哦,天哪,哦,天哪。”然后,她振作起来,把车开出车道。宝宝的舌头烫着了,一路哭叫着,她自己擦伤的膝盖还在火辣辣地疼,其他孩子都不敢吱声。她意识到自己本该清洗下伤口的。她在街上一路飙车,直到后来才稍微冷静了一点儿。
她吩咐大家好好待着,自己进了一家苏打水折扣店,买了一箱最便宜的罐装苏打水。接着,她开车去伊丽莎白家,按着喇叭。汤姆跑出来,上了车。然后她又开车去艾默利太太家,本周的童子军会议就是在这里召开。汤姆帮埃里克拿着那箱苏打水。然后,她把车开到迪娜波利家,让比利下了车,告诉他需要接时就给她打电话。她又开车前往小镇另一边的裁缝店,去取保罗的灰西服,那是唯一保罗觉得还不错的裁缝店。她把衣服挂在后座的挂钩上,命令孩子们不准碰它。接着,她在牛奶店前停了车,进去买了四升牛奶。此时,奶瓶已经凉了,明迪安静地吸着奶。阿黛尔终于开车回家了。宝宝已经哭得没力气了,温暖的牛奶下肚,她就又睡着了。阿黛尔把她从车座上抱起来的时候,发现很吃力,因为买的那包东西还缠在她的胳膊上。琳达帮她把东西解开,然后试着帮忙把牛奶桶提进屋,可牛奶桶太重了,在车道的半路就掉了下来。阿黛尔听到咣的一声,转过头来看。琳达抬头看着妈妈,吓得脸色发白。(哦,天哪,天哪!)阿黛尔掉过头,走回去,把宝宝放在车座上。琳达就站在那儿,呆若木鸡。阿黛尔努力控制着自己的声音,说:“回车里去,琳达。”她又回到牛奶店,重新买了四升牛奶。
“拿着我的钱包,琳达。”阿黛尔说着,再次将车开入车道。她将熟睡的宝宝抱起来,琳达跟着她走在车道上。“离那些碎玻璃远一点儿。”阿黛尔厉声命令道。琳达小心翼翼地跳过那些碎片。阿黛尔将宝宝抱进客厅,放进围栏里。她叹了口气。明迪今晚可能会醒,一天睡三次太多了。接着,她又回到车里拿牛奶和西服,把牛奶放进冰箱,把西服挂在挂钩上。然后,她拿了扫帚和簸箕,让琳达跟着她。她让琳达拿着簸箕,自己把碎玻璃扫进去,直接倒进垃圾桶,把盖子紧紧地盖上——你永远预料不到孩子们会伸头进去找什么。她把扫帚和簸箕交给琳达,再从架子上拉下水管,打开外面的龙头,把洒在地上的牛奶冲洗干净。
完事之后,她走进屋,脱下外套。琳达站在玄关里看着她。“你看我干什么?”阿黛尔尖声喊道,“你要站在那儿看我一整天吗?”琳达往里退了几步。“把你外套脱了挂起来!”