第四部分:在劫难逃
(八十一)
他很想知道答案,需要找到正确的线路以便采取下一步的行动,他必须弄清楚那谜一样的文件到底是什么意思。这一切突然变成了和游客奥哈拉切身相关的事。
他在中央火车站外救回的神秘文件,里面列着姓名、住址、银行账户和金额。一个送比萨的伙计企图杀死他。谁是幕后操纵者呢?谁是第一个出售这份文件的敲诈人呢?
‐‐难道是自己人?
他们到底想干什么?他们知道他把文件做了个备份吗?他们是不是起疑心了?还是他们为了以防万一而未雨绸缪?
&ldo;他们不相信我,我也不相信他们。&rdo;那不是正好吗?现在这个世界就是这样。
他一有空就会思考这些问题,他和两个儿子痛痛快快地玩了一天以后,就坐下来分析文件上的名字,想找出其中的蛛丝马迹。他不是这方面的天才,所以才想到了这一步。
文件上所有的人都在海外银行非法开户‐‐超过十亿的资金。他和文件上的几家银行联系过,一无所获。他也给文件上的一些与此有染的人打过电话,但这个办法也没有半点用。难道他们还会对他承认吗?
星期天晚上,他在深夜读《纽约时报》时尚选择专栏。他这样做另有原因,为了诺拉&iddot;辛克莱尔,为了和她在一起的时候能有谈资。
‐‐答案出现了!嗬!明白了!
三、四、五……九,十一个名字,正好是文件上的那些人,这些人全是些重要人物,他们在沃尔多夫开了个派对。他明白其中的奥妙‐‐‐敲诈、阴谋和由此引出的恐慌,以及他自己为什么会受命去调查此事。还有,有人想杀他,仅仅因为他可能知道文件的内容。不过,他的确知道‐‐奥哈拉知道的都是他不想知道的,他做便衣调查的两桩案子都是如此。
第四部分:在劫难逃
(八十二)
杰弗瑞的书到此结束。他的账目全都被转出了,任何权威机构都没有产生怀疑。《纽约杂志》的摄影师非但没能拍成照片,连采访都泡了汤。一句话,诺拉非常满意事情在波士顿进展得这么顺利。但当她回到曼哈顿,走进自己在索霍区的小阁楼时,她知道全完了。
她想到了奥哈拉。
我其实没有心情和诺拉在月光下开车出去兜风,但还是去了。就我和诺拉两个人。
我们把车的敞篷放下来,夜风从耳边擦过,凉凉的,发出清脆的响声。路面、路牌‐‐‐都看不清楚。诺拉把威斯彻斯特很僻静的乡村小路变成了她个人的高速公路,我坐在她的身旁。
我他妈的到底在干什么?这是个最紧要的问题,而我却没有答案,真是太糟了。
那个头发不多的史蒂文&iddot;克普勒,提供的信息却不少,我全都汇报给了苏珊。她已经分配局里的电脑专家,调查诺拉在开曼群岛的账户的支取和转账情况,他们特别留意牵涉到柯勒&iddot;布朗生前和死后的任何信息。苏珊说他们需要24小时,最多36小时。
在这段时间里,我要做的就是躲开诺拉。然而,她现在就坐在我身边;比什么时候看起来都漂亮、动人、让人陶醉。这是她散发的最后光彩吗?
开了大约半小时,我们到了普特南湖畔的一个小镇。只有一个十字路口,只有我们的车停在那里。那时还不到九点,我记得每一个细节。
我朝右边看,她不停地在捣鼓收音机。流动站只有一个年纪不轻的男人,戴着顶u形的舵手帽,往他的切诺基牌吉普车里加油。有那么一秒钟,我和他的眼睛相遇了,他看起来有点像我的父亲,但事情常常不是看起来那么回事。
我们又转了个弯。
我看不到路牌,路也变得狭窄而漆黑。我抬头看看天空,一轮新月把光洒向大地,但却被那些高大的树木遮住了。我们已经开进了树林。
&ldo;现在可以排除迪士尼了。&rdo;我说。
她笑:&ldo;那是我们下一次的目的地。&rdo;
再往前开了几百码,我们来到了一片开阔的空地。清冷的月光落在我们身上,我想看清眼前的景象,却只是黑乎乎的轮廓,好像是座小房子‐‐房子后面有一个湖,也可能是个池塘。
诺拉把车开近前门的梯子,换到停车档:&ldo;不浪漫吗?&rdo;
&ldo;这是谁的房子?&rdo;我问。
&ldo;我的。&rdo;
我打量着这座小木屋。眼睛在调整,越过奔驰前面高高的横梁,我可以分辨出房子是由又长又粗的圆木搭成的,乡村风味十足,而且保养得很好,不像是诺拉喜欢的房子。
&ldo;惊喜!&rdo;她说,&ldo;很惊喜,不是吗?你不喜欢我的水上楼阁吗?&rdo;
&ldo;喜欢,这地方谁会不喜欢呢?&rdo;
她关闭了引擎,我们下车。这地方真的很漂亮,差点就能用完美来形容了‐‐差点什么?
&ldo;我没带牙刷。&rdo;我说。
&ldo;别担心,我已经都安排好了,克莱格,我也为你安排好了。&rdo;
我拿起旅行包和她一起上了楼梯,这楼梯是木制的,有些年头了。一进屋,我就摇摇头笑了。小木屋从外面看就像林肯小时候的家。里面看来,就像翻开了装饰家杂志的某一页‐‐我早就应该知道。