&ldo;坐火车去的,华生。多数事情都有简单的解释。昨天晚上我查看了时刻表,
了解到要是安排得好,我可以在你之前抵达俱乐部。所以我今天早上才急不可待地
催你上车,你要是再耽搁两分钟,我就赶不上火车了。&rdo;
&ldo;可福尔摩斯,你到底为了什么?你要是想拿我开心,这样做也未免太费心机,
太不值得了吧?而且趣味也不高雅。你要是想以这样的方法占一个老朋友的便宜,
那么‐‐&rdo;
&ldo;我这样做是必须的,华生。你要是考虑一下这件事情,就不会这样说了。球
童们正如你所说的,是一帮亡命之徒,必须对他们进行调查。而你也发现了,你装
成是去打高尔夫球的,不可能有机会调查他们。所以我只好略施小计,亲自乔装打
扮了。&rdo;
&ldo;你都发现什么了?&rdo;
&ldo;有点收获。至少达到了眼前的目的。我发现了谁是固定的球童,谁住在球场
附近。他们当中有商个曾因暴力行为被判过刑,另一个也犯过小过失。虽然我没发
现他们和发生在布来克希斯俱乐部的可疑事件之间有何联系,但至少在有限的时间
内进行了初步调查。&rdo;
他的话使我觉得我所怀疑的那些人不过是一派想像。我接着又问:&ldo;你怎么能
在这么短时间发现这么多东西?&rdo;
他笑笑:&ldo;俱乐部有个人欠我的人情。1893年警察指控他犯下重罪,是我证明
他无罪而获释放。警方至今仍对布来克希斯俱乐部极为关注,因为你大概还记得,
臭名昭著的查尔斯&iddot;皮斯曾在那里朝一名警察开枪而被逮捕。我的朋友戈金斯一有
机会就在那儿当球童。他很乐意把他同伴的事讲给我听。&rdo;
福尔摩斯认识各个阶层的人,过去就曾因此帮过我的忙。我突然又想到一点,
于是问:&ldo;可是你替我扛球棍时表现出你很懂高尔夫球,而且给我提出的建议还挺
管用,昨天你不是还说你对高尔夫球一窍不通吗?&rdo;
他凝视了我片刻,眸子里跳跃着得意的神情。
&ldo;现在我还是一窍不通,华生,不过我今天看到的证实了我的想法,即高尔夫
球本质上很简单,是打它的人把它弄复杂了。我只观察你在击球区击了三次球,就
提出了建议,任何一个冷静的观察者都是能做到这一点的。至于你的技巧,你显得
野心太大。我只是劝你现实一点,量力而行。你没总听我的,但一旦听了,就小有