薪,但因为这而开枪报复秘书长也不大可能,是不是?&rdo;
福尔摩斯冲他敷衍地笑了一下。&ldo;说得有道理,罗宾逊先生。但你得理解我们,
面对这种极端犯罪行为,我们什么人都得调查。你对俱乐部的会员了如指掌,能不
能说说谁对秘书长如此不满,以至开枪对他射击?&rdo;
&ldo;总体上说,布里莫尔并不很讨大家的喜欢,但是‐‐&rdo;
&ldo;为什么呢?他高尔夫球打得很漂亮,而且俱乐部好像管理得也不错。为什么
大家不大喜欢他呢?&rdo;
罗宾逊的样子好像对刚才的话有点后悔,但福尔摩斯坐在椅子边上朝前探着身
子,一副非要听到答案不可的神情。
肥大的罗宾逊只好解释说:&ldo;他太以自我为中心了,你知道。有点傲慢,我想。
他一心想的就是高尔夫球和怎么才能提高球艺。我们都知道他目前是俱乐部最优秀
的球手,在公开赛上成绩也斐然,但他对别人的问题也该时不时关心一下才好。&rdo;
我想象着阿尔弗雷德&iddot;布里莫尔在球场上一路领先,胖罗宾逊在其背后紧追着,
不禁忍俊不禁。
&ldo;还有人说他大部分时间都泡在球场上,对其他会员的事不闻不问,没尽到秘
书长的职责。当然他只是个名誉秘书长,不能指望过高,是不是?不管怎么说,这
些都够不上开枪杀人的理由,是不是?&rdo;
&ldo;是的,罗宾逊先生,&rdo;福尔摩斯说,&ldo;恐怕查出事实真相之前,还得做更深
人的调查。谢谢你的帮助。请麻烦你把福劳比舍尔先生请进来。&rdo;
我朋友说得很突然,然后便将两眼紧盯着炉火。我只得起身为罗宾逊拉开门,
他才意识到我们不需要再问他了。
埃德华&iddot;福劳比舍尔与罗宾逊正好相反,身材很瘦。他五官轮廓清晰,一双棕
色眼睛转得很快,疑惑的目光在这间他从没来过的房间里四下逡巡着。他还具有律
师的措词谨慎特点:是的,布里莫尔的确不太讨大家喜欢;但他不晓得有谁对他怨
恨深重,以至能开枪杀他。&ldo;这样的人非到了铤而走险的地步才行,是不是?&rdo;
&ldo;是的。当然也可能是个女人。&rdo;
我觉得坐在火炉另一端的律师听到福尔摩斯这句话怔了一下,但没再表现出吃
惊的神色。福尔摩斯又说:&ldo;当然,能与受到枪击的秘书长日常接触的只有一个女
人。&rdo;