:&ldo;华生,班克斯先生有点不太舒服,决定回家了。&rdo;接着他又轻声告诉我:&ldo;我
忘了对你说了,我曾经是我这个重量级的全英最优秀的拳击手。现在虽上了点年纪,
体重却没增加。班克斯可就不一样了,已经虚胖了。&rdo;
我担心班克斯会去报警,福尔摩斯却不以为然。
&ldo;华生,算了吧,他才不会呢,我敢说,他的律师陶迪肯定不同意他那么做。&rdo;
我问他纸牌的戏法是怎么变的,他只是说:&ldo;华生,一个角折起来的纸牌岂止
一张?&rdo;
第六章跟踪奎尔齐
&ldo;华生,到了你该出力的时候了。把芥茉递给我,谢谢。&rdo;
我和福尔摩斯正在克劳斯基旅店里用早餐,同时制定着当天的计划。
我把芥茉递给他,问:&ldo;你觉得我跟踪奎尔齐在道德上说得过去吗?不管怎么
说,你要是没退休的话,他可是你的当事人啊。&rdo;
我朋友轻描淡写地答道:&ldo;但我现在退休了,所以怎么干都行!&rdo;
他的话让我一惊,竟把一块土豆泥掉在了餐巾上。
福尔摩斯一边帮我擦着污演一边说:&ldo;奎尔齐对我们并没全说实话,我对他自
然也就不能太老实。一名侦探不能一盘棋两边都走,除非你觉得里面有猫腻,正像
我现在的感觉这样。&rdo;
我略有所悟地说:&ldo;你指的是弗南&iddot;史密斯受了冤枉?&rdo;
他点点头:&ldo;确实如此。&rdo;
我想不出别的能阻止我跟踪奎尔齐的理由,便问:&ldo;不知他会坐哪趟火车?&rdo;
但福尔摩斯已想到了这一点。
&ldo;我亲爱的华生,只有一趟火车他能坐,就是2点15分从考特菲尔德开往查令
克劳斯的。他上午有课,没法坐10点40和中午的车。再一辆就是4点了,他不可能
坐。&rdo;
我问:&ldo;我需要化装吗?&rdo;
福尔摩斯突然疯狂地大笑不止,等他笑够了才说:&ldo;对不起,老伙计华生,可
一想到你留起小撇胡,配一身军服,那模样实在是滑稽可笑。我看你还是跟着他,
离得远一点,他心情焦虑,不会注意到你的。&rdo;
一点半我赶到考特菲尔德车站,买了一张去查令克劳斯的票,但没马上就进站
台,因我已经看见了奎尔齐先生,他穿一件黑色大衣,戴顶毡帽,手里提着一只包。