从《晨报》剪下来的剪报,布里莫尔的得分用红笔勾划出来。他似乎在两轮巡回赛
中表现得很突出。
当时大多数锦标赛都采取穴数记分制,布里莫尔总体打得不错。报纸上称,他
有望进入下个月在肯特郡三威治举行的比赛,甚至还有人说他能在缨菲尔德举行的
公开锦标赛决赛上露面。
我走进罗斯女士的办公室,见她工作得得心应手,比我们上次见到她时气色好
得多。她说自从布里莫尔出外比赛后,没再收到过匿名信,也没发生过任何谁被拦
劫殴打的事情。还说布里莫尔有时也间或回来,自称在外地没遭到凶手的滋扰。罗
斯说秘书长回来时除了高尔夫球简直没有别的话题。我以同情的眼光望着这位长着
一双温柔灰眼睛的迷人妇人,说:&ldo;你跟他分手了未必不是件好事,亲爱的。我觉
得他的兴趣太狭窄了,成不了一名好丈夫。&rdo;
说罢我便离开她来到厨房。勒布朗说秘书长不在俱乐部更好了,还说他对待女
人的做法决得不到好下场。我让他说具体点,但他只是耸耸法国式的肩膀,不耐烦
地哼卿了一声。
接着我又走人球场主管比文的小棚。他和厨子一样,因布里莫尔的不在而感到
高兴和充满自信。
我跟他说开枪那天因没有发现凶手的脚印,或许凶手是个女人或身材矮小的人,
他听后显得很兴奋,似乎意识到凶手是谁,但却不肯向我透露姓名。
我还见到了球童总管,他说对球童们‐一做了调查,但没发现谁对秘书长曾使
用过暴力。然而他对只在周末来打工的球童们把握不大。他们当中有的人一连几个
礼拜也不露面,而且个别的还坐过监狱。主管说虽看不出谁对布里莫尔怀有怨愤,
但为了钱当枪手的事个别人还是干得出来的。
我最后见到的人是埃德华&iddot;福劳比舍尔。他比我们上次见面时和蔼开朗了许多。
他说凶手看来没有追随布里莫尔去外地,但愿秘书长返回布来克希斯后也不再发生
不愉快的事件。福劳比舍尔高兴地邀请我打高尔夫球,于是我俩说好三周后一起较
量一番。
后来的日于里,我从报纸上如饥似渴地追踪阿尔弗雷德&iddot;布里莫尔的消息。他
在萨塞克斯郡取得了小小的胜利。两周后他到了肯特郡的三威治,人人都说那是参
加苏格兰公开赛的最后一场资格赛。