尔摩斯一瞥,从他的表情中看得出,他也认出了巴雷特。
福尔摩斯说:一天哪!你莫不是小乔治吧!&ldo;
他笑时大咧着的那张嘴巴,尤其勾起了我的记忆,只不过他过去留的是小平头,
而现在则打着油光锃亮的头油。
我愕然道:&ldo;小乔治,真对不住,毕竟是分开有年头啦!&rdo;
我和福尔摩斯轮流握住他强有力的右手,足足有十分钟的光景,我们怀旧地说
起过去包括他在内的街头阿拉伯人的功绩,他们帮着福尔摩斯破获了不少案件。接
着我们问起他这十年中都干了些什么。他决定把全部故事都讲给我们听。
&ldo;你们两位大概还记得,初次与你们相识时,我是个落水青年,由于你们对我
的信任,以及给我的回报,我为你们做了点盯梢之类的工作,所以得救了,没被送
进劳改院。过了一两年之后你们可能认为我突然失踪了,或许觉得我又成了小偷被
人抓住,要么就是你们太忙,根本没时间想起我?可我远没有去犯罪,而是参了军,
先是在步兵当击鼓手,后来当炮兵,再后来提为中士。我的提升多亏了你对我的训
练,福尔摩斯先生,而并非军队教我的结果。跟其他士兵相比,我的推理能力似乎
格外突出。
&ldo;你教我的方法让他们觉得我有两个脑袋,总是智胜敌人一筹。不瞒你说,福
尔摩斯,你要是当年在军界里混,不出一个月就能当上校官,两年之内一定能成为
将军。当然话还得说回来,每天枯燥乏味的苦练也准得把你逼疯。我是不是越说越
走题了?
&ldo;长话短说,后来布尔战争爆发了,我腿部负了伤,是步枪子弹打的,被送回
了国。由于身体原因我复员了,得到一笔安置费。我没像其他复员兵那样把钱花在
喝酒赌博上,而是置了辆手推车,走街串巷卖面包和糕点。&rdo;
福尔摩斯一直坐着静静地倾听巴雷特的叙述,但这时突然忍不住打断他说:
&ldo;巴雷特,我猜你不仅卖面包和糕点,后来索性自己也做了起来,对不对?&rdo;
乔治&iddot;巴雷特看着我狡黠地一笑:&ldo;他一点都没变,医生。头发可能掉了一些,
智慧却不减当年。&rdo;
福尔摩斯将头顶稀疏的头发往后捋了捋,说:&ldo;这算不上什么了不得的推理,
亲爱的巴雷特,因为你脸色苍白,是做面包的特有的颜色。华生,你瞧他虽然体魄