“它属于我,”佩查说。
“它属于赫克托尔,”阿契里斯说,“但是……我怎么能够向你说这些呢?在建筑被炸成碎片的时候,萨里文不是独自在办公室的。还有一个人在里面增加了一些骨头和肉的碎片以及一些血雾和正常的血块。不幸的是,那意味着我不能把他的尸身在特洛伊城的外面拖了。”
佩查感到难受。他听到她告诉弗拉密“我是布里塞伊斯”了吗?在他谈论赫克托尔的事情的时候,他谈论的是谁呢
“要么告诉我你要说什么,要么就别说,”佩查说。
“哦,不要告诉我你没有看到那些遍及论坛的小消息,”阿契里斯说。“关于布里塞伊斯,还有格温娜维尔,还有其他的每个悲惨的浪漫的女英雄被傲慢的恶棍困住的故事。”
“他们怎么了?”
“你知道是谁写的,”阿契里斯说。
“就这样,”
“我忘记了。你拒绝玩猜测游戏。好吧,你知道,那是比恩。”
佩查感到了不必要的情绪激动——她压制了她们。如果那些信息是比恩发布的,那么他就在早先的暗杀行动中生还了。但是那意味着比恩就是“赫克托尔·胜利者”而且阿契里斯的小寓言意味着比恩实际在曼谷,而且阿契里斯已经发现了他并且再次试图杀害他。他已经和萨里文一起死了。
“我很高兴你告诉我我已经知道的事情。那解决了我自己去回忆的麻烦了。”
“我知道那让你伤心,我可怜的佩特。好笑的是,亲爱的布里塞伊斯,比恩不过是个彩头。我们开始的目标是萨里文。”
“很好。祝贺你,你是个天才。无论你想我说什么你都会让我闭嘴的,让我去吃饭好了。”
无理地和阿契里斯交谈是佩查保留的唯一的自由的幻影。她知道那会让他愉快。而且她还没有笨到在其他人面前这样和他说话。
“你和你的心都等待比恩来拯救,不是吗?”阿契里斯说。“那就是为什么当老格拉夫发送哪个愚蠢的请求信息的时候,你提奇%^書*(网!&*收集整理示弗拉密那个家伙试图去回应比恩的原因。”
佩查感到绝望。阿契里斯确实监视了所有的事情。
“接下来,水泉那里是设置了窃听器的最明显的地方,”阿契里斯说。
“我想你还有重要的事情要做。”
“在我的生活中没有什么比你更重要,佩特,”阿契里斯说。“如果我只能够把你带到我的帐篷的话。”
“你绑架了我两次。无论我去哪里你都在监视我。我不知道我该怎么跟在你的帐篷里了。”
“在……我的……帐篷里,”阿契里斯说。“你仍然是我的敌人。”
“哦,我忘记了,我以为我太热心要让我的捕捉者高兴,以至于我的意志已经对你投降了呢。”
“如果我想要的话,我会拷问你的,佩特,”阿契里斯说。“但是我不想你那样。”
“你想怎么样?”
“不,如果我不能让你自在地和我在一起,象我的朋友和盟友一样的话,我就杀掉你。我不会去拷问的。”
“在你得到我工作以后。”
“但是我没有使用你的工作成果,”阿契里斯说。
“哦,没错。因为萨里文已经死了,所以你现在不需要担心任何真正的抵抗了。”
阿契里斯笑了。“没错,就是那样。”
什么意思呢?当然,她根本全不了解。
“很容易愚弄一个你关在盒子里的人。我只知道你告诉我的。”
“但是我什么都告诉你了,”阿契里斯说,“不知道你是不是够聪明来理解而已。”
佩查闭上了眼睛。她回想可怜的萨里文。一直都是如此认真。他为他的国家竭尽全力,最后是他自己的总司令杀害了他。他知道吗?我希望他不知道。
如果她继续想可怜的萨里文的话,她就不需要想到比恩了。
“你没有听,”阿契里斯说。