殓佚名
Anonymous
Verymuch,eversinceyouwerebroughtintothisworld。Whenyoucouldntoenyourmouthtillthefirsttwoyearsonlanetearth,innervoiceistheonethroughwhichyouinterretedandunderstoodthings。
Innervoiceisthevoicemouthofthesubconsciousmind。Thesub-consciousmindisalwaysactingasasecondaryreflectorofthoughtsandideasinthebody。Itjustifiesandrationalizeswhatisrightandwhatiswrong。Whenwegoagainstwhattheinnervoicesayswegetaguilty1consciousandarebotheredbyitthroughoutourlives。
Attimeswhenwearefeelingloworthoseunforgettablemomentswhenweareletdown,weseemtoneedsomekindofemotionalormentalsuort。Weusuallyseaktoourclosestalorourdearestfamilymemberduringtimesofdistresstoeasetheburden。Atsuchtimeswegetovertheinitialdrizzleofemotionalanxietyandmentalrestlessness,becauseoftheeingubyouremathiclistener。;Wesuddenlyfeelrejuvenated2becauseourinnervoicealertsustogetonwiththingsandleavethethingsofastonthememorybooksofourbrain。
Theinnervoiceisalwaysrightmostofthetimesbecauseitknowsusbetterthanothersandrobablyevenourselves。Itisthedaredevilchildoftheintuitions3whichwehavebeenhavingsincechildhood。Itsgoodtogobyintuitionsmostofthetimesbecauseitstheresonserovidedduetothesynchronismbetweenourmentalandhysicalbeing。
Wheneveryouaretryingyourfirstcigarette,orwheneveryouareaskedtotakesidesinanargument,youarealwaysinasenseofdilemma4。Duringthesetimesyourinnervoiceautomaticallygivesitsverdict,whichwhenoverwritten,mightleaveusunhayinthefuture。Itsutoustoeitherignorethemoraleboosterinsideusorgoouttotheworldandsearchforsiritualgurusandhainess,whenallthesethingsareverymuchresentwithinus。
从你被带到这个世上的那刻起,便开始聆听自己的心灵。最初两年你不会说话,只能用心去感悟万事万物。
心灵之声是人的潜意识的表达。潜意识总是人的思想观念的二级反映,它评判着世间的是非曲直。当我们违背内心的意愿做了某事时,就会有负罪感,且一生都会为之困扰。
在我们情绪低落或难以忘却那些令自己失望的时刻时,我们需要某种情感和智力支持。我们通常会在最悲伤的时候,向最亲密的朋友和最亲爱的家人倾诉,以减轻精神负担。因为有了支持的听众,我们就可以克服不安和焦躁的情绪。心灵让我们把所有烦恼都埋藏到记忆深处,这样我们会很快恢复活力。
多数时候我们的心灵都是对的,因为它比任何人,甚至比我们更了解自己。它是直觉这个魔鬼的孩子,自小时起,就一直伴随我们。大多时候跟着直觉走是有益的,因为它是我们智力和体力的同步回应。
当你试着吸第一支烟时,当你必须在一场辩论中支持一方时,总会觉得有些为难。此时,心灵会自然得出结论,毫不夸张地说,它会为我们以后的生活撒下不愉快的种子。当所有这些问题都出现时,我们要么忽略内心的士气鼓舞者,要么融入这个世界,去找寻精神领袖和快乐源泉。