博炮作文网

博炮作文网>寻找人生的一个或几个令你有感触的拐角或瞬间 > 第36章 克服困难 2(第1页)

第36章 克服困难 2(第1页)

aketwoboys,asnearlyalikeasossible。Placeoneinthecountryawayfromthehothousecultureandrefinementsofthecity,withonlythedistrictschool,theSundayschool,andafewbooks。Removewealthandrosofeverykind;and,ifhehastherightkindofmaterialinhim,hewillthrive。Everyobstacleovercomelendshimstrengthforthenextconflict。Ifhefalls,heriseswithmoredeterminationthanbefore。Likearubberball,thehardertheobstacleitmeetsthehigheritrebounds。Obstaclesandoositionarebutaaratusofthegymnasiuminwhichthefibersofhismanhoodaredeveloed。Hecomelsresectandrecognitionfromthosewhohaveridiculedhisoverty。PuttheotherboyinaVanderbiltfamily。GivehimFrenchandGermannurses;gratifyeverywish。PlacehimunderthetutelageofgreatmastersandsendhimtoHarvard。Givehimthousandsayearforsendingmoney,andlethimtravelextensively。

Thetwomeet。Thecityladisashamedofhiscountrybrother。Thelain,threadbareclothes,hardhands,tawnyface,andawkwardmannerofthecountryboymakesorrycontrastwiththegenteelaearanceoftheother。Theoorboybemoanshishardlot,regretsthathehas“nochanceinlife,”andenviesthecityyouth。HethinksthatitisacruelProvidencethatlacessuchawidegulfbetweenthem。Theymeetagainasmen,buthowchanged!Itisaseasytodistinguishthesturdy,self-mademanfromtheonewhohasbeenroeduallhislifebywealth,osition,andfamilyinfluence,asitisfortheshibuildertotellthedifferencebetweenthelankfromtheruggedmountainoakandonefromthesalingoftheforest。Ifyouthinkthereisnodifference,laceeachlankinthebottomofashi,andtesttheminahurricaneatsea。

“如果没有绞刑架,我们的职业将会多么美好!”两个强盗恰巧路过一个绞刑架,其中一个如是说。“傻瓜,你真笨!”另一个回答说,“对我们来说,绞刑架必不可少,因为如果没有它,人人都能做强盗了。”同样的道理,每一门艺术、一桩买卖或任何领域,都会存在着困难,将那些不值得一提的竞争者吓跑。

“逆境如一位严厉的教师,”英国(哲学家)爱德蒙·伯克说,“把我们交给更了解我们的人教导,正如他更爱我们一样。他通过与我们角斗,增强了我们的勇气,磨练了我们的技能。我们的对手即是我们的助手。这样艰难的斗争使得我们对目标更为了解,也迫使我们对它的考虑更为全面。如此一来,我们将不会变得那么肤浅。”

那些坚强的角色,如棕榈树,仿佛愈是艰难,就愈能茁壮成长。而在巨大的灾难下勇敢挺立多年的人们,却常常无法适应时来运转的考验。好运会让他们精力衰竭,就像热带的气候会让习惯寒冷的人体质衰弱。有些人永远认识不到自己,除非遭遇困惑、回绝、反对、失败、打击以及类似的状况。考验会显现出他们的美德;失败是他们成功的开端。

“为年轻人的道路设下障碍,”一位杰出的法学家说,“他必须如隐士般生活,如马一样工作。只有三餐不继,才能让一位年轻的律师做得更好。”

在与这些对手的对抗中,我们都是胜者。它们激发了我们内在的能量,却被这种能量所征服。

没有它们,我们永远无法振作、坚定、顽强,就像橡树深深扎根,将自己牢牢固定,以便与无数次的暴风雨作斗争。我们的考验、悲哀与不幸也以类似的方式催动我们进步。

从同一棵橡树上取两颗尽量相似的种子;将其中一颗单独种下,而将另一颗种在茂密的林中,然后观察它们的成长。孤独挺立的橡树无法躲避每一次暴风雨。它的根伸向四面八方,紧紧抓住岩石,深深扎入大地。每一条根须都为这个成长中的巨大植物的稳固而奋斗,似乎预知它会遭遇各种猛烈的打击。有时它的高度看似经过多年才有所增长,其实不然,它一直在用自己的能量来推动一条根须穿过一块巨石,以便更为稳固。之后,它再次傲然挺立,时刻抵御着暴风雨并向上生长。肆虐的狂风也不再是它的对手,而且狂风的每次攻击都只会让橡树从内到外的每根纤维更加坚韧。

种在茂密林中的那颗橡子长出一棵纤细、柔弱的树苗。它躲在“邻居”的荫蔽下,认为无需更远更广地伸展根须来支撑自己。

选两个尽可能相像的男孩。将其中一人送到乡下,远离温室的文明和城市的优雅,那里有的只是地方和主日学校,以及为数不多的书本。远离财富和靠山,但如果他拥有真才实能,必然会出人头地。每当他战胜困难,都会获得去对抗下一个困难的力量。即使失败了,他也会再站起来,而且比之前更有决心。就像一个皮球,遇到的阻力越大,它就弹得越高。困难和挫折磨练了他的男子汉气概,并使其得以发展。他使得那些嘲笑他贫穷的人对他充满敬意和赞赏。将另一个男孩送到范德比尔特这样的家庭。让法国和德国的保姆来服侍他,对他千依百顺。让优秀的教师来教导他,并送他到哈佛上学。每年给他数千美元的零用钱,让他四处旅游。

当他们相遇时,城里的孩子因他乡下的兄弟而羞耻。乡下男孩朴素破旧的衣裳、粗陋的双手、黝黑的面颊和笨拙的举止,在另一个男孩上流社会的仪表面前,显得可怜而卑微。穷苦的男孩会哀叹自己命运的艰苦,遗憾自己“生命中没有机会”,同时羡慕那个城里的男孩。他会认为上天如此残忍,让他们的差距如此之大。当他们成人后,再次相见,一切却有了天壤之别!你能轻易地看出这个坚强自立的人和那个靠财富、地位和家庭影响支撑的人之间的明显区别,就像一位造船专家能区分出由山上橡树和林中橡树做成的木板一样。如果你认为没什么区别,那就把两块木板放到船的底部,让海上的狂风骤雨检验一下吧。

记忆填空

1。Hethatwrestleswithusstrengthensournervesandsharensour。Ourantagonistisour。Thisconflictwithdifficultyusacquaintedwithourobject,andcomelsustoconsideritinallrelations。

2。Withouttheiroositionwecouldhavebracedandanchoredandfortifiedourselves,theoakisbracedandanchoreditsthousandbattleswiththetemests。Ourtrials,oursorrows,andourgriefsdevelousinasimilar。

3。youthinkthereisnodifference,eachlankinthebottomofashi,andtesttheminahurricaneat。

佳句翻译

1。有些人永远认识不到自己,除非遭遇困惑、回绝、反对、失败、打击以及类似的状况。

2。它们激发了我们内在的能量,却被这种能量所征服。

3。当他们成人后,再次相见,一切却有了天壤之别!

短语应用

1。andcomelsustoconsideritinallitsrelations。

comelto:强迫

2。self-mademanfromtheonewhohasbeenroeduallhislifebywealth。

beroedu:被扶植

已完结热门小说推荐

最新标签