“凭藉神的惠典,同时感谢苏太太及明先生,我得到了第二次的机会。”班杰继续说道。“我无法弥补我加诣于贝琳身上的痛苦,但我可以在一个充满了爱的家庭里将她的女儿抚养长大。在我能力所及的范围内,我会尽我所能去做每一件会使她快乐的事。”他认真地看着迈特及凯琳。“我亏欠两位的恩情是永远都无法偿还的。”
“我很高兴我们强行进入你家。”迈特露齿一笑。
“我也是,年轻人。而且,白爵士,我希望你能了解贞德堂不卖了,无论你开出多高的价钱。明天我会叫我的律师来见你,苏太太,我希望你把你所需要的一切尽管告诉他,以便为孩子们修复好这个地方。”
“你是说真的吗?”凯琳简直不敢相信他的话。她的美梦成真,欢欣与希望之情充分洋溢在她眼底。
班杰走到她身边握住她的手。“是的,我是认真的。这么多年以来我一直是个又瞎又孤独的老笨蛋,但现在一切都有了转变。未来充满了希望,苏太太。那个希望就是我们的孩子。我希望贞德堂所有的孩子都知道这一点。”
“谢谢你,马先生。”凯琳情不自禁地伸手拥抱他。
他接受她的拥抱并给予温暖的回应。“不该谢的是我。甜美的女士,是你给了我全新的生命。是你把我的外孙女抚养长大,成为一个可爱的孩子。你真是位不可思议的女性。”
“我很爱孩子,而且我只希望他们能够快乐。”
“我们会做到的,苏太太,我向你保证。”
他们四目交会,她知道马先生是个守信用的人。她的心几乎要因为载满了太多的爱与欢乐而爆开来。贞德堂保全了,而这全都是迈特的功劳。
“这一切都是你的功劳,迈特。”凯琳转身面对他和伟恩及雅莉所站的地方。
“是的,明先生。若是你今早没有到我家来,我将永远也找不到丽莎。谢谢你。”
“不必客气。知道丽莎将有个家,而且贞德堂也能持续经营下去,真是令人高兴。”
丽莎拿着她装着衣服及私人物品的小包包回来。汤米则需要多点时间整理他的东西,所以当他们等候他的时候,班杰和丽莎则先行上了马车。
当房里只剩下他们四人的时候,凯琳瞥见迈特正注视着他的朋友,而后者看来似乎正为了某事而感到迷惑不安。
“迈特?有什么不对吗?”
迈特扬起一边的嘴角露齿而笑“没有,起码和孤儿院没有关系。”
“那么是什么事?”
“是这样的,我们到贞德堂来是为了追寻—道线索,然而我们仍然没有着落。我已经找遍了每一个地方,伟恩和雅莉也是。我不晓得下一步该怎么做。”
“你是说安劳伦藏了某样东西在这里要给你们?”
“我不知道是不是‘藏’,不过他应该会留下一些东西,帮助搜寻行动的继续进行。”
“你从未真正告诉我你们为什么来,只说是安劳伦叫你们来的。”
他开始解释,知道自己能百分之百信赖她。“安劳伦死后留下三本书,里面记载着指引宝物隐藏之处的线索。伟恩、雅莉和我各自得到其中一本。为了找到宝物,我们必须依照线索,并一起行动。”
“隐藏的实物是指什么?”
“一顶来自古埃及的王冠,几十年前它被人从墓穴里盗走,而我们希望看到它被安全地放在博物馆里。”他迅速地解释有关这顶王冠的诅咒及它的历史。
“我希望我能帮得上忙。你挽救了这个家,然而我无能无力。”
“我们总会想出办法来的。”伟恩朝她保证地一笑。
“我们只是还没想到该怎么做。”雅莉补充道。
“假如我们能找到马先生的外孙女,我们当然也能找到下一个线索。”迈特以—种连他自己也不太有把握的自信说。
“我对你们充满信心。”凯琳露出笑容。
办公室的门上传来轻微的敲门声,她叫唤着请来人自行进入。马先生伴着两个小孩进入办公室。
“我们正准备要走,不过汤米有事想告诉你。”班杰解释道。
凯琳看着那男孩拿着一个不寻常的粗布麻袋。“那是什么,汤米?”