1
“波洛,”我说,“换个环境会对你有好处。”
“我的朋友,你这样认为吗?”
“没错。”
“呃——嗯?”我的朋友笑着说,“这么说,全都安排好了?”
“你愿意来吗?”
“你打算带我去哪儿?”
“布莱顿[1]。事实上,我有一位伦敦的朋友答应了一件很不错的事,而且——嗯,正如人们通常所说的那样,我手上也有闲钱,去大都会酒店过个周末应该会很不错。”
“谢谢,那我就十分感激地接受邀请喽。你有一颗关怀老年人的善良之心。这颗善良之心最终抵得上我全部的智慧。是啊,是啊,我此时此刻这样跟你说,而有时却容易忘记这一点。”
我可不喜欢这其中的暗示。我觉得波洛有时候有点低估我的心智能力。但他那么兴高采烈,我就没有把这种反感表现出来。
“那就这么定了。”我连忙说。
星期六晚上,我们在大都会享用晚餐,周围是一群快乐的人。仿佛满世界的男人和他们的妻子都来到了布莱顿。服装光鲜亮丽,珠宝也是无比华丽——有时是为了展示浓浓的爱意而不是为了显示高雅品位。
“嘿,这景致太棒了,这边!”波洛低声说,“这里就是暴发户的乐园,黑斯廷斯,不是吗?”
“算是吧,”我回答说,“但愿他们别完全被沾染上暴利的色彩。”
波洛静静地朝四周张望。
“这满是珠宝的景象都让我想犯罪,不想做侦探了。对某些小偷来说这是个多么好的机会啊!黑斯廷斯,看柱子旁边那个矮胖的女人。你看她身上戴满了宝石。”
我顺着他说的方向看去。
“哎呀,”我叫了起来,“这不是欧帕尔森夫人吗。”
“你认识她?”
“不太熟。她丈夫是个富有的股票经纪人,前不久刚因为石油开发赚上了一笔。”
晚宴过后,我俩在酒吧偶遇了欧帕尔森夫妇,我把波洛介绍给他们认识。我们闲聊了几分钟,最后还一起喝了咖啡。
波洛对佩戴在夫人丰满的胸部前那些昂贵的珠宝赞美了几句,夫人顿时喜笑颜开。
“这是我极为痴迷的一个爱好,波洛先生。我就是喜爱珠宝。爱德了解我的嗜好,每次生意好的时候他都会给我带些新的。您对宝石很感兴趣吗?”
“我经常在不同地方跟它们打交道,夫人。我的职业使我接触到了世界上最著名的一些珠宝。”
他小心谨慎地使用化名,继续讲着关于珠宝的故事,这些珠宝归王室所有,在历史上很出名。欧帕尔森夫人屏息凝神地听着。
“看看,”波洛一讲完她便惊叹道,“多么像一出戏呀!您知道吗,我有一些珍珠,它们可都有过一段历史呢。我相信那是世界上最好的项链之一,这些珍珠相当漂亮,外形均匀,色泽也完美无瑕。要我说,真该跑上楼拿过来!”
“哦,夫人,”波洛拦住了她,“您太热情了。可别把自己忙坏了。”
“哦,但我想要拿给您看看。”
这位体态丰满的夫人摇摇摆摆地跑向电梯,可真够快的。她丈夫本来正在跟我聊天,此时却好奇地瞧着波洛。
“你妻子太热情了,非要去拿珍珠项链给我看。”波洛解释道。
“哦,那些珍珠啊!”欧帕尔森满意地笑了笑,“嗯,它们确实值得一看,而且也花了一大笔钱呢!不过,相当于钱还在我这里;我随时都能把它们卖掉换钱——或许还能卖得更多。如果情况一直如此,说不定真要卖掉呢。伦敦现在经济不太景气。到处都要收可恶的超额利润税[2]”他东拉西扯下去,说的都是些专业术语,我也听不太懂。
有个听差的小伙子把他的话打断了,走到他跟前,贴到耳边小声说着什么。
“啊——什么?我马上过去。她不是突然病倒了吧?先生们,抱歉。”
他急忙撇下我们。波洛向后一靠,点起一小支俄国香烟。然后,他小心仔细地把空咖啡杯整齐地排成一排,看着摆好的杯子,脸上泛起笑容来。
时间一分一秒过去了,欧帕尔森夫妇没有回来。
“奇怪了,”我终于开口说道,“我想知道他们什么时候能回来。”
波洛看着缓缓上升的烟圈,然后若有所思地说:
“他们不会回来了。”
“为什么?”
“我的朋友,因为有事情发生了。”