警察局长以前主持过新闻发布会,通常都是在某些名人遇到麻烦的时候。他记忆中规模最大的新闻发布会是为亨特·斯托克顿·汤普森的自杀案召开的——那位传奇作家的自杀根本就是一出闹剧。可这一次与那一次并不相同——不但不同反而更糟。他看了看左右两侧的听众,觉得内心的忧虑和恐惧正不断增加——这些人都激动地想要知道答案呀。因为老旧的警察局大楼只有一间小会议室,所以他们现在又来到了市政厅会议室——正是他先前蒙羞的地方——关于此地的不愉快回忆也使他倍感苦恼。
另一方面,他已决定让彭德格斯特成为自己阵线上的一员。这个原本是他敌人的男人,现在是——他觉得自己不妨承认这一点——他的依靠。奇弗斯对此十分愤怒,而警察局里有一半的人也表示反对,不过莫里斯却不以为意。彭德格斯特很有才华,尽管他为人有些奇怪,莫里斯还是因自己陷入困境时有这样的人在身边而感到欣慰。
莫里斯看了一下手表。现在是下午一点五十五分——在他听来,人群中嘈杂的议论声充满了不祥的预兆。要有种一点。说得好!他会尽到最大努力的。
最后浏览了一遍自己的笔记之后,莫里斯迅速走上了讲台。来自听众的声音略微减弱了一点,他再次快速扫视着眼前的景象。会议室里全是人,拥挤不堪,而且看起来会议室外面的人更多。记者席上也是人满为患。他很容易便看到了身着黑衣的彭德格斯特,后者正坐在公众座位区的前排。而在特别座位区里,他能看到几排政府官员,镇长、消防队长、警察局高级职员、验尸员、奇弗斯还有小镇律师都在。科莫德夫人明显缺席了,谢天谢地!
他前倾身体,轻轻地拍了拍麦克风,“女士们,先生们。”
会议室里顿时安静下来。
“在座的有些人可能不认识我。”他说,“我是洛宁福克警察局的局长斯坦利·莫里斯。我将朗读一份声明,之后我会回答媒体和公众的提问。”
他将手中的文件放好后,开始朗读,其间他让自己的声音保持坚定,而且不带任何感情色彩。这是一份简短的声明,对一些不争的事实进行了陈述:火灾发生的时间,受害者的人数和身份,案件已被定性为凶杀案,目前调查的进展状况等等。这份声明没有提及任何推测出来的情况。结束的时候,他恳求所有了解与此案有关的信息——哪怕是看起来多么微不足道的信息——的民众务必向警察局坦白。他当然没有提到彭德格斯特的看法:将来也许会有更多类似的事件发生,这种看法显然过于富有煽动性。再说,目前还没有证据能证明这一点——正如奇弗斯所说,那不过是纯粹的主观臆测而已。
莫里斯抬起头来,“你们有问题要问吗?”
记者席上顿时出现了一阵骚动。莫里斯早已决定好了会让哪些人依次提问。现在他指着一名记者,此人是他在《洛宁福克时报》的老朋友。
“莫里斯局长,谢谢你的声明。你们有没有找到作案嫌疑人呢?”
“我们有一些正在跟进的重要线索。”莫里斯回答道,“不过对此我不能说太多。”因为我们没有找到嫌疑人,他心里想着。
“凶犯是不是本地人呢?”
“目前我们还不知道。”莫里斯说,“我们已经得到了所有酒店和出租房的客人名单,也找到了缆车售票记录,而且我们还争取到了国家暴力犯罪分析中心的帮助,现在他们正在数据库里搜索先前发生的各起纵火案的详情。”
“凶犯作案的可能动机是什么呢?”
“目前还不确定。我们正在调查各种可能性。”
“比方说呢?”
“盗窃,仇杀,以杀人取乐的变态行为。”
“听说其中一名受害者生前在你的办公室工作,这是真的吗?”
上帝啊,他一直渴望可以避免被问到这一类的问题。“珍妮·贝克尔寒假期间在我的办公室做实习生。”他咽了一下口水,尽管突然间变得有些语无伦次,但他还是尽力继续说下去,“她是一个很优秀的女孩,她的愿望是将来能够在执法机关工作。她的死,真是……太令人惋惜了。”
“有传闻说其中一名受害者被人捆在床上,然后全身都被浇上了汽油。”另一名记者插话道。
真见鬼。是奇弗斯将消息透露出去的吗?“的确如此。”警察局长犹豫片刻之后,作出了肯定的答复。