内德拉·索登法官坐下,环视她的法庭。“又见面了。”她对分别站在控辩方桌后的哈洛威和珍妮丝·梅耶说,“这次还是有关毛毛吗,律师们?”
“不,法官大人。”梅耶说。她代表与她一同站在辩方席上的德里斯。
“我倒是认为辩方当事人有点人猿血统,法官大人。”哈洛威说。
“小心说话,哈洛威先生。”索登边说边拿起她的笔记看,“这里说你是你自己的代表律师。”
“我本来想找别人,但是他今天被遣离这个星球了。”哈洛威说,“所以我只能靠自己了。”
“你知道别人怎么说自己给自己辩护吧,哈洛威先生。”索登说。
“嗯,我知道。”哈洛威说,“但我懂法律。我过去是个律师。”
“你被吊销资格了。”梅耶说。
“原因又不是我不懂法。”哈洛威说。
“嗯,我知道。”索登说,“看过你上次出庭的表现之后,我去查了你的档案。你揍了你的当事人。”
“他活该。”哈洛威说。
“也许吧,”索登说,“但你敢在这里来那套的话,吊销资格这种惩罚相比之下还算轻的,你明白了吗,哈洛威先生?”
“我向你保证我不会揍我的当事人。”哈洛威说。
“很会说俏皮话嘛,哈洛威先生。”索登说,“坐下。”
所有人就座。
“这是由法官主持的初步审讯,”索登的语气听着好像这番陈词滥调,她已经说过无数遍了,在座所有人都知道她接下来要说什么,“当殖民星条件不足或难以召集大陪审团,在控辩双方一致同意的情况下,可请求将涉案证据和相关证供交由法官检视,由法官判断证据是否充分,应否进一步召开正式法庭审讯,刑事或民事皆可如此办理。控辩双方同意作出此项请求吗?”
“同意,法官大人。”梅耶说。
“同意,法官大人。”哈洛威说。
“律师们,本场审讯的目的仅在于让法官决定证据是否充分以及应否召开正式审讯,本次审讯本身并非正式审讯,因此常规审讯中的证据开示14规则并不适用,你们明白吗?”索登说,“也就是说,你们中的任一方,或者你们双方,有可能对另一方提供的证人或证据事先一无所知。”
“明白。”梅耶说。
“明白。”哈洛威说。
“律师们,如确需召开正式审讯,那么本场初步审讯的各项裁决具有法律效力,延续到正式审讯召开为止。你们明白吗?”索登说。
梅耶和哈洛威均表示明白了。
“好,”索登说,“那我们从哈洛威先生开始,你指控德里斯先生什么呢?”
“他烧了我的房子。”哈洛威说。
“这么说,纵火。”索登说。
“嗯,纵火。”哈洛威说,“以及企图对我房屋的外围结构纵火未遂,破坏私人财产和意图谋杀。”