闯尚蔚牟孪搿?br>
而梅似乎也有这种感觉;一开始她似乎有些拘束;对待她像是一个知音;一个说活时时刻刻都小心翼翼;注意措辞的知音。而后来;她就开始变得大方了一些;她嘲笑她;但也欣赏她;她指责她;但也理解她;她怀疑她;但也相信她。她把她当成孩子;一个幼稚的;无知的但也可爱的孩子。她们互相理解;彼此心知肚明;才相见了不到一个月;就胜过在一起生活了十年之久的老友。
“哦;原来是这样。”梅理解的点点头;然后精明的说:“我猜你是不会告诉我你来自哪里的;是不是?”
黛西学她那样吐了吐舌头;然后一翻身;趴在了沙发上。
梅突然跳下了窗台;黛西还没反应过来;一声清脆的按键声音;“下来跳舞;黛西!”梅喊了一声;然后一阵算不上悠扬的音乐声就从音响里传了出来。
“Hey Jude; dont make it bad
(嘿;裘德!别沮丧)
Take a sad song
(找一首哀伤的歌)
And make it better
(把它唱得更快乐)”
黛西来不及答应;就被快活的过分的梅揪下了沙发;“会跳舞吗?”梅问。
“你觉得呢?”黛西活泼的说;然后转了个圈。意在告诉梅;如果你觉得我这个圈转的挺好的;那我就是会跳舞;如果这个圈转得很失败;那就是不会。
梅看了她一眼;然后笑了;她抓起黛西的一只胳膊;然后舞动着。黛西感觉自己的身体都在她的支配下进行着完全算不上舞蹈的动作。
“ Hey Jude; dont be afraid
(嘿;裘德!别害怕)
You were made to go out and get her
(你天生就要勇于克服恐惧)
The minute You let her under your skin
(当你将它身埋于心底那一刻)
Then you begin
(世界就——)
To make it better
(开始好转)”
“像这样。”梅放弃了支配黛西的动作;然后转过身;开始扭动自己的身体。
黛西看呆了;她的动作游刃有余;收缩自然;简直像一只畅游天空的鸟;而且绝不是什么普通的鸟;而是……大雁?鹰?还是凤凰?音乐仍然不断的涌来;黛西不由自主的加入了她;学着她的样子;举起两只手;放在肩膀的前方;然后开始“跳舞”。
“ For well you know that its a fool
(你知道那些愚蠢的人)
Who plays it cool
(总是装做不在乎)
By making his world a little colder