你哥哥在这里,我为什么还要给你发短信?JW
John拿起牛奶和糖罐,在糖罐里他又发现一张Sherlock的爱情宣言。他大声地叹了口气。Mycroft绷不住了,大笑起来。
不是这么回事。不知道你为什么要这么想。;-)顺边问一下,我们喝什么品牌的咖啡?这里的咖啡品牌太多了。SH
“他刚发了个笑脸给我。他还从来没有发过笑脸,”John难以置信地小声说道。
Taylor牌。老实说我希望你没有磕药!JW
John!SH
对不起。有多少张纸条?JW
;-)SH
“看来我还没有全部找到,”John对他未来的大伯说,接着他坐下来陪他拉扯些贝克街和白厅里发生的事情。
“啊,Sherlock。我们正在称赞你刚刚变làng漫了呢,”Sherlock提着日用品走进来的时候,Mycroft对他这样说。
“你真可笑,Mycroft,”Sherlock低吼了一声。
“一点都不可笑。是我以前没有看出来。”
“当然了,我不会làng漫给你看。”
“咖啡买了吗,Sherlock?”John打断了他们的对话。有时候他觉得自己很像是他们两个之间的调停人。
“是的,谢谢你,宝贝儿。”Sherlock语气亲昵地回答。
“跟你说过,不许用爱称。”John警告了他一句,进厨房又去煮咖啡。Sherlock拿着牛奶跟在他后面。
“我知道你还没有全部找到。”
“你真是做得太过份了。”John说。
“你不能抱怨我不告诉你……”Sherlock笑着回答,显然颇为得意,接着他走回起居室。
“亲爱的弟弟,可怜的John被你的举动搞得不知所措了。给你一条忠告,一天一张纸条完全够了。”
“就一张?”
“对。”
“无趣,无聊,毫无惊喜可言。”
Mycroft翻了翻白眼。
“你到底来gān嘛?”Sherlock问。
“给你送礼物。”
“我的生日没到,圣诞节也还早呢,”Sherlock说。John尽管人在厨房,却知道Sherlock正尽量摆出一副不感兴趣的模样,想惹他哥不高兴。