③魏绎(jiàng匠):晋悼公的将领,与杨干一起参加诸侯盟会,杨干违犯军法,扰乱行伍,魏绛为惩罚杨干,杀了杨干的驾车仆人。戮(lù路):杀。
④四海:这里指中国。
⑤兵交:指蜀魏之间的战争。
⑥复:又、再。废:废弛。若复废法,何用讨贼:这里诸葛亮认为在军中厉行法治是克敌制胜的重要保证。
【译文】
孙武所以能无敌于天下,是因为他执法严明。所以杨干违犯军法,魏绛杀了他的仆人。国内正处于分裂状态,蜀魏战争刚刚开始,如再废弛军法,靠什么讨伐敌人呢!
南征教
公元二二五年(蜀建兴三年),诸葛亮为平定当时益州南部少数民族中上层贵族发动的扰乱,采用参军马谡的意见,向部下颁布了这个教令。从中可以看出,诸葛亮不仅注重以瓦解敌军思想为主的作战原则,而且注意联合少数民族的政策。这对于西南地区各****的改善和杜会经济的发展,起了积极的促进作但是,诸葛亮是从汉族地主阶级的统治利益出发不可能实行真正的民族平等政策。
【原文】
用兵之道,攻
心为上①,攻城为下,心战为上,兵战为下。
(见《玉海》卷一百四十二)
【注释】
①《玉海》缺“攻心为上”四字,据《三国志·蜀志·马良传附弟谡传》裴松之注引《襄阳记》补。
【译文】
指挥军队作战的原则,瓦解敌军思想是主要的,攻占城池是次要的,智力取胜是主要的,武力征服是次要的。
教
诸葛亮在此《教》中,将蜀锦生产作为支持战争的财政收入之一,这不仅为进行统一战争扩大了军费来源,同时也促进了手工业生产的发展。
【原文】
今民贫国虚,决敌之资①,惟仰锦耳②。
(见《太平御览》卷八百一十五)
【注释】
①决敌:决战破敌。资:资源。这里指军费来源。②惟(wéi引唯):只有。仰:依赖。锦(jǐn仅):丝织品,是当时蜀国著名的手工业产品。
【原文】
现在民众贫穷,国力虚弱,和敌人决战的军费来源,只有依赖锦的生产。
街亭自贬疏①
公元***年(蜀建兴六年),诸葛亮率军进攻魏国,”马谡违令失守街亭。诸葛亮不但依法斩了马谡,而且深刻地检查自己的错误,主动承担责任,并上疏给刘禅,请求将自己降职三级。刘禅接受了他的请求,把他由丞相降为右将军。这体现了诸葛亮执法严明,以身作则的法治精神。
【原文】
臣以弱才,叨窃非据②,亲秉旄钺以厉三军③,不能训章明法④,临事而惧⑤,至有街亭违命之缺,箕谷不戒之失⑥,咎皆在臣授任无方⑦。臣明不知人,恤事多暗⑧,《春秋》责帅⑨,臣职是当。请自贬三等,以督厥咎。
(见《三国志,蜀忠·诸葛壳传》)
【注释】
①街亭:地名,在今甘肃省秦安县东北陇城附近。贬:降职。疏:封建时代大臣向皇帝陈述意见的一种文书。②叨(tāo涛):贪,承受,一般用来表示谦虚。叨窃非据:担任了我所不能胜任的职务。③秉:举,拿。旄(máo毛):古代用牛尾装饰的旗帜,这里指军旗。钺(yuè越):大斧。旄钺:古代天子出征的象征,大将拿着旄钺,表示代替天子出征,掌握赏罚大权。厉:勉厉,劝戒。④章:规章。法:法令。⑤临:遇到。⑥箕(jī鸡)谷:地名,是从箕山(今陕西褒城镇北)北越秦岭,通向宝鸡的山谷狭路之一。诸葛亮攻魏时,派赵云驻箕谷,配合主力,牵制曹军,后因戒备不周,被曹军打败。⑦咎(jiù旧):过失。⑧恤(Xù序):忧虑,考虑。⑨《春秋》责帅:《春秋·左传》记载,战争失利,主帅要承担责任。晋、楚在城濮(pá仆)作战,楚军败,杀元帅子玉(见《左传·僖公二十八年》);晋、楚在邲(bì必)作战,晋军败,元帅荀林父请死(见《左传,宜公十二年》)
【译文】
我的才能很小,担任了我所不能胜任的职务,亲自督帅三军,但不能训教部下,严肃法纪,面临大事不能慎重考虑,以致(马谡)违背命令,街亭失守,(赵云)戒备不用,箕谷失利,这些过失都在于我用人不当。我对部下了解不深,对事情考虑不周,按照《春秋》先例,战争失利,责罚主帅,我的职责正相当。请将我降职三级,以示惩罚。
劝将士勤攻己缺教①
公元***年(蜀建兴六年),诸葛亮在祁山(指街亭)、箕谷先后败于魏军,但他败而不馁,勇于承担责任,吸取教训,要部下多多批评自己的缺点,同时对部下考查功过,严明赏罚,以便振作士气。诸葛亮要求部下批评自己,这是可贵的。当然,他作为封建地主阶级的政治家,没有也不可能听取人民群众的意见。
【原文】
大军在祁山、箕谷②,皆多于贼,而不能破贼为贼所破者,则此病不在兵少也③,在一人耳④。今欲减兵省将,明罚思过⑤,校变通之道于将来⑥,若不能然者⑦,虽兵多何益!自今已后,诸有忠虑于国⑧,但勤攻吾之缺⑨,则事可定⑩,贼可死,功可跷足而待矣。