周公曰:“呜呼!君子所②,其无逸③。先知稼穑之艰难④,乃逸⑤,则知小人之依⑥。相小人⑦,厥父母勤劳稼穑⑧,厥子乃不知稼穑之艰难⑨,乃逸乃谚⑩。既诞,否则侮厥父母,曰:‘昔之人无闻知。’”
周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅畏,天命自度,治民祗惧,不敢荒宁。肆中宗之享国七十有五年。
“其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人。作其即位,乃或亮阴,三年不言。其惟不言,言乃雍。不敢荒宁,嘉靖殷邦。至于小大,无时或怨。肆高宗之享国五十有九年。
“其在祖甲,不义惟王,旧为小人。作其即位,爰知小人之依,能保惠于庶民,不敢侮鳏寡。肆祖甲之享国三十有三年。
“自时厥后,立王生则逸,生则逸!不知稼穑之艰难,不闻小人
之劳,惟耽乐之从。自时厥后,亦罔或克寿。或十年,或七八年、或五六年、或四三年。”
周公曰:“呜呼!厥亦惟我周太王、王季,克自抑畏。文王卑服,即康功田功。徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡。自朝至于日中昃,不遑暇食,用咸和万民。文王不敢盘于游田,以庶邦惟正之供。文王受命惟中身,厥享国五十年。”
周公曰:“呜呼!继自今嗣王,则其无淫于观、于逸、于游、于田,以万民惟正之供。无皇曰:‘今日耽乐。’乃非民攸训,非天攸若,时人丕则有愆。无若殷王受之迷乱,酗于酒德哉!”
周公曰:“呜呼!我闻曰:‘古之人犹胥训告,胥保惠,胥教诲,民无或胥诪张为幻。’此厥不听,人乃训之,乃变乱先王之正刑,至于小大。民否则厥心违怨,否则厥口诅祝。”
周公曰:“呜呼!自殷王中宗及高宗及祖甲及我周文王,兹四人迪哲。厥或告之曰:‘小人怨汝詈汝。’则皇自敬德。厥愆,曰:‘朕之愆允若时。’不啻不敢含怒。此厥不听,人乃或诪张为幻。曰:“小人怨汝詈汝。”则信之,则若时,不永念厥辟,不宽绰厥心,乱罚无罪,杀无辜。怨有同,是丛于厥身。”
周公曰:“呜呼!嗣王其监于兹!”
【注释】
①无逸:这是周公对成王的告诫之辞。
②所:处。此指居官为政。
③其:语气词,表期望。无:通“毋”,不要。逸:安逸,逸乐。
④稼穑:泛指农业生产。稼,播种;穑,收获。
⑤乃:才。
⑥小人:指老百姓。依:依靠。
⑦相:看,观察。
⑧厥:其。
⑨子:儿子。乃:却。
⑩乃:就。谚:通“喭(yàn)”,粗野。
既诞:既而行为放肆。
否则:大则,乃至于。否,通“丕”,大。侮:轻侮。
昔之人:指老年人。无闻知:指孤陋寡闻,什么都不懂。
中宗:指殷王太戊,殷商第五世贤主。
严:庄重。恭:谦恭。寅:敬。畏:小心谨慎。
自度(duó):即“度自”,衡量自己。度,衡量。
祗惧:敬畏,指小心谨慎。
荒:荒废。指荒废政务。宁:安逸。指贪图安逸。
肆:因此。享国:指在帝位。有:又。
高宗:指殷王武丁,殷商第十一世贤主。
时:是,这。旧:久。
爰(yuán):于是。暨:通“”,惠爱。小人:指老百姓。
作:及,等到。即:就。