【原文】
唐五代北宋之词家,倡优也。南宋后之词家,俗子也。二者
其失相等。然词人之词,宁失之倡优而不失之俗子。以俗子之可
厌,较倡优为甚故也。
【译文】
唐五代北宋的词人,是**优伶。南宋以后的词人,是凡夫
俗子。二者的过失大体相等。然而词人之词,宁肯失之**优伶,
也不失之凡夫俗子。这是因为凡夫俗子比**优伶更加令人生厌。
四十
【原文】
《蝶恋花》"独倚危楼"一阕,见《六一词》,亦见《乐章集》。
余谓:屯田轻薄子,只能道"奶奶兰心蕙性"耳。”衣带渐宽终不
悔,为伊消得人瞧悴",此等语固非欧公不能道也。
【译文】
《蝶恋花》独倚危楼这首词,既见于欧阳修的《六一词》,又见
于柳永的《乐章集》。我认为:柳永不过是轻薄浪子,只能说出"奶奶
兰心蕙性"这种话。”衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴",这种话
不是欧阳修就一定说不出来。
四十一
【原文】
读《会真记》①者,恶张生之薄幸,而恕其奸非。读《水浒
传》者,恕宋江之横暴,而责其深险。此人人之所同也。故艳词
可作,唯万不可作儇薄②语。龚定庵③诗云:“偶赋凌云偶倦飞,偶
然闲慕遂初衣。偶逢锦瑟佳人问,便说寻春为汝归。”其人之凉薄
无行,跃然纸墨间。余辈读耆卿、伯可词④,亦有此感。视永叔、
希文小词何如耶?
【注释】①《会真记》:即《莺莺传》,唐传奇,元稹作。②儇(xuān)薄:轻
薄浮滑。③龚自珍:号定庵,清代诗人。此为《己亥杂诗》第三百一十五首。
④康与之:字伯可,号顺庵,南宋词人。
【译文】
读《莺莺传》的人,厌恶张生的轻薄无情而宽恕他的非礼之行。
读《水浒传》的人,宽恕宋江的横行残暴而责难他的虚伪机诈。这是
人们共同的态度。所以,艳词可以作,只是万万不可作轻薄的言辞。
龚自珍诗说:“偶赋凌云偶倦飞,偶然闲慕遂初衣。偶逢锦瑟佳人问,
便说寻春为汝归。”这个人的轻薄无行,跃然纸上。我们读柳永、康
与之词也有这种感觉。如果和欧阳修、范仲淹的小词加以比较,又
感觉如何呢?