人仍然不少,但又毕竟是雨纷纷的清明,泥泞路滑,游兴既
败,力尽神竭,欲归不可,欲歇无地,把雨给人的困难以
“断魂"二字加以夸大,这是第二个曲折。正在"山穷水
尽"之际,忽逢牧童得知酒家消息,似乎可以避风雨,解饥
渴,稍事休憩了,谁知酒家虽有却又不是近在咫尺,而是遥
遥在望。不过虽然遥遥在望,但希望就在前头,这又是儿番
曲折。句中有曲折,句与句间有曲折,这种曲折反映了客
观事物的矛盾。既有文人雅士的春游情趣,又有他人的狼狈
相;既有艰难的处境,又有胜利在望的喜悦,给人以无穷的
艺术享受。
诗的魅力尤其是在最后一句。几乎一提到清明和酒就自
然地联想到杏花村,以至《红楼梦》中也有"杏帘在望"的
话,为什么有这么大的艺术魅力,就在于诗人把矛盾停留在高
潮处,有酒家但较遥远,可以想见,随牧童手指之处,轻雾蒙
蒙,一簇杏花喷起一团红云,大有"遥看一处攒云树,近入
千家散花竹"的仙境般的美丽,而这美境又是希望之所在,这
该使"断魂"的人们多么高兴啊!虽是希望之所在,而现实
却在"断魂"中,又正因是"断魂"中的希望,这希望就更
加宝贵,更能吸引人。以一句总括全诗,余味无穷,矛盾的
力量就在这里。如果于"断魂"之后,按写饮酒休憩之乐,
就味同嚼蜡了。
题邸间壁①
郑会
荼香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。②
敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。③
【注释】
①邸(dǐ底):旅舍。题邸间壁,即在旅舍的墙壁
上题诗。②荼(túmí途迷):俗称佛见笑,落叶灌木。
怯:害怕。重(ɡ虫)门:不止一道门。这两句说,在荼
飘香的春夜里,梦中醒来我感到那么的冷清孤单;关在这重门静掩的
庭院里,连
燕子也觉得无聊寂寞。③玉钗:妇女头发上的簪。计
:计算。这两句说,在这深夜里,敲着玉钗;守着红烛烬落,思念
亲人,并计算着他的行程,恐怕已到达常山了。
【解说】
郑会,南宋诗人。其生平事迹不详。
这是作者从家乡到常山(今属浙江省),由于