诗中使事是一门学问,善于使事,是这首诗的又一艺术
特色。用典好坏的标准在于贴切自然,"不露形迹",使人不
觉得在用典,要生动形象。所谓"使事不为事使"(王安石
语)。故钟嵘《诗品》乃谓:“吟咏性情,何贵用事。”这
固然太极端,但如同于"抄书"就不好。这首诗"双凤"二
句,末尾二句用典就自然生动,"镐京"、"汾水"二句就
太露形迹。这是两段大议论(议论的诗句也有好的,此不具
论),欠形象,尽管在用"沾"、"陋"等字上花了功夫,
也生动不起来。:又诗人对《大风歌》的评价为"陋",古
今都有争论。我们也不要盲目地受诗人的左右。
上元应制①
蔡襄
高列千峰宝炬森,端门方喜翠华临。②
宸游不为三元夜,乐事还同万众心。③
天上清光留此夕,人间和气阁春阴。④
要知尽庆华封祝,四十余年惠爱深。⑤
【注释】
①上元:古时旧历正月十五日为上元节,当夜为上
元夜。这一夜所有达官贵人。巨贾豪商,户户高挂花灯,供人观
赏。应制:奉皇帝命令写作的诗。②宝炬:大蜡烛。王仁裕
《开元天宝遗事·百枝灯树》:“置百枝灯树,高八十尺,竖之高山,
上元夜点之,百里皆见,光明夺月色。”森:林立。端门一
宫殿的正门,即午门。翠华:御驾,此处指皇帝坐的车子。这两
句说,灯烛高列,象千座山峰森然矗立着,这时候,正喜皇帝的车驾
来到了午门。③宸(辰):本指帝王住的地方,引申为王
位、帝王的代称。宸游,此处指皇帝出游。三元夜:说法不一。
旧时以阴历正月十五为上元,七月十五为中元,十月十五为下元,合
称三元。另一说,阴历正月初一,为年月日三者的开始,故称三元。
这两句说,皇上出游不是为了观赏上元灯节,而是与民同乐。④阁
:同"搁"。这两句说,由于君主与民同乐,感应了上天,所以今
晚的月亮也特别亮;也由于君民同乐,人间一派和睦气氛,那美
好的春光好象都被挽留住了。⑤华封祝:即华封三祝。《庄
子·天地》。传说唐尧游于华,华封人祝其多福、多寿、多男子。成玄
英注:“华,属地名,即华州。封人,即华地守封疆之人。”因之,古
人把"华封三祝"称为祝颂之辞。四十余年:朱仁宗在位四十二
年,这是指此数。这两句说,要知道,天下的老百姓,为什么都仿效
华封人祝颂天子,那是因为皇上在位四十余年,恩泽宏深的缘故。