或读书莫鄙吝倘是女严闺门训礼义教孝经能
针黹方成人
[注释]
轻:轻视。
鄙吝:鄙视、吝啬。
倘:如果。
针黹(音zhǐ指):针线活儿。
孝经:孔老二对他的弟子讲孝道的一本书。
[译文]
有了儿女的妇女,不可轻视对子女的教育。如果是男
孩,要教育他种地,或者读书,长大了可以传宗接代。倘
若是女孩,要教育她严守闺门,学习孝经,按封建礼教去
做。要学做针线活儿,这样才可以成人。
[原文]
李氏负夫骨因牵断其臂
[注释]
负:背着
李氏:有的书作“季氏”。
这个故事见《五代史·冯道等传序》、《五种遗规·闺
范》和《列女传卷二》。五代时,虢(音国)州司户王凝在外做
官,因病死去。他的妻子李氏带着唯一的儿子,背着王凝
的遗骨回乡。路过开封,要住店,店主不接待。李氏见天
色已晚,不肯走,店主就扯着她的胳膊把她拉出店门。李氏
哭着说:“我是个女人,这只手被男人拉过了,还怎么守节
呀。”于是,她自己用斧子砍断了这只胳膊。
[原文]
令女志誓孀引刀割其鼻
[注释]
孀(音shuāng双):寡妇。
这个故事出自《三国志·魏书九·诸夏侯曹传》。令女
是三国时魏国曹爽的堂弟曹文叔的妻子。文叔早死,令女
想自己年轻又没有孩子,恐怕家里人叫她改嫁,她自己剪
了头发,表示决心不改嫁。不久家里人果然让她改嫁,她
听说后,就用刀割掉了自己的两个耳朵。后来曹爽全家都
被司马氏杀了,令女的叔父强行把她接回家,暗中找人劝
令女改嫁,令女听后,又用刀把自己的鼻子割掉。有人说:
“令女太认真了。”她就学着孔老二的腔调说:“讲仁义的人
是不能为盛衰存亡而改节变心的。”