敬师;三宜爱众;四宜慎食。以上八则,为教子之金科玉律,尔宜铭诸肺腑,时时以之教诲三子,虽仅十六字,浑括无穷,尔宜细细领会,后辈之成功立业,尽在其中焉,书不一一,容后续告。
——选自《纪晓岚家书》
【译文】
父母有个共同担负教育子女的责任,但我如今旅居北京,家庭教育的责任就落在你一个人身上了。然而妇女心性,偏爱子女的占多数,她们哪里知道不讲原则的爱,反而坑害了子女,教育子女的原则是些什么?简而言之有“四戒”、“四宜”:一不准晚起床,二不准懒惰,三不准奢华,四不准骄傲。既要遵守“四戒”,又须规劝“四宜”:一宜勤学,二宜尊敬老师,三宜爱众,四宜谨慎饮食。以上八条,是教子的不可改变的金科玉律,你要牢牢记在心上,随时用来教育三个儿子。虽然仅仅是十六个字,已全部囊括无遗了,你应该细细领会,子女们的成功立业,都全部在其中了。这封信不一一都谈到,容我以后再继续告诉你。
篇三勤奋敬业
贾昌朝诫子清廉
【原文】
吾见近世以苛剥为才,以守法奉公为不才;以激讦为能,以寡辞慎重为不能。遂使后生辈当官治事,必尚苛暴,开口发言,必高诋訾。市怨贾祸,莫大于此。用是得进者则有之矣,能善终其身,庆及其后者,未之闻也。
……
又见好奢侈者,服玩必华,饮食必珍,非有高资厚禄,则必巧为计划,规取货利,勉称其所欲。一旦以贪污获罪,取终身之耻,其可捄哉。
——选自《戒子通录》
【译文】
我亲眼看见近来人们将苛刻视作有本事的表现,将奉公守法看作没有本事的表现;以能竭力揭别人的短处和阴私为能干,以少说话、慎重办事为无能。这样一来,就使年轻人做官处理事情,习惯于苛刻暴虐。每逢开口说话,必定要厉声诋毁他人,没有比这更加招惹怨恨和祸害了,用此办法得以升官的人也是有的,但能善始善终,幸福能传到后代的人却没有听说过。
……
又见一些奢侈的人,对服饰玩物,必定要追求华丽,对饮食必定要讲究贵重珍奇。如果家中没有很多钱财和优厚的收入,那么必定投机取巧,设法弄钱,拿来供自己挥霍,一旦因贪污获罪,那就成了终身的耻辱,这样还有救吗?
贾昌朝对子孙的“超前教育”
【原文】
今诲汝等,居家孝,事君忠,与人谦和,临下慈爱。众中语涉朝政得失,人事短长,慎勿容易开口。仕宦之法,清廉为最,听讼务在详审,用法必求宽恕。追呼决讯,不可不慎。吾少时见里巷中有一子弟,被官司呼召,证人詈语,其家父母妻子见吏持牒至门,涕泗不食,至暮放还乃已。是知当官莅事,凡小小追讯,犹使人恐惧若此;况刑戮所加,一有滥谬,伤和气、损阴德莫甚焉。
……
复有喜怒爱恶,专任己意。爱之者变黑为白,又欲置之于青云;恶之者以是为非,又欲挤之于沟壑。遂使小人奔走结附,避毁就誉。或为朋援,或为鹰犬,苟得禄利,略无愧耻。吁,可骇哉!吾愿汝等不厕其间。
——选自《戒子通录》
【译文】
现在教诲你们,居家要孝顺父母,事君要忠心耿耿,待人要谦和,对下要慈爱。在公众场合,凡议论到朝政得失,人事短长,千万别轻易开口。做官最为重要的是清廉,办案务必仔细慎重,用法务求宽恕。传讯证人,也一定要慎重。我小时看见里巷中有一子弟被官方传去作证人,他家父母妻儿见官吏拿着文书到门口,痛哭不已,饭也不吃,直到傍晚放回为止。由此可见当官的办事,只要小小的传讯,就使人恐惧到这样,何况处以死刑,万一有滥用或差错,没有比此事更伤和气、损阴德的了。
……
还有的人,喜怒爱恶,只任己意。爱起来,可以颠倒黑白,又想提拔他,并把他捧上天;恨起来,可以把对的说成错的,又想排挤他,并把他排挤到沟壑之中。于是使小人奔走投靠,听不进坏话,只爱听好话。或者作朋援,或者作鹰犬,以求禄利,毫不感到羞愧。唉,可怕啊!我愿你们不要混到里面,与他们同流合污。
包拯以石碑训子孙“廉洁”
【原文】
后世子孙仕官有犯赃滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中。不从吾志,非吾子孙。仰工刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世。
——选自《包拯集》
【译文】
后世子孙做官犯有贪污罪的人,不得让他回老家,死后不得葬于祖宗的墓地里。不遵从我的意愿,就不是我的子孙。叫石工把我的这些话刻在石上。竖立在堂屋东壁下,用以告诫后代。
欧阳修母教子学父“为官清廉”
【原文】
汝父为吏廉,而好施与,喜宾客,其俸禄虽薄,常不使有余,曰:“毋以是为我累。”故其亡也,无一瓦之覆,一垅之植,以庇而为生,吾何恃而能自守邪?吾于汝父,知其一二,……汝父为吏,尝夜烛治官书,屡废而叹。吾问之,则曰:“此死狱也,我求其生不得尔。”吾曰:“生可求乎?”曰:“求其生而不得,则死者与我皆无恨也,矧求而有得邪。以其有得,则知不求而死者有恨也
。夫常求生犹失之死,而世常求其死也。”回顾乳者抱汝而立于旁,因指而叹曰:“术者谓我岁行在戌将死。使其言然,吾不及见儿之立也。后当以我语告之。”其平居教他子弟常用此语,吾耳熟焉,故能详也。其施于外事,吾不能知。其居于家无所矜饰,而所为如此,是真发于中者邪。呜呼!其心厚于仁者邪,此吾知汝父之必将有后也,汝其勉之!夫养不必丰,要于孝;利虽不得博于物,要其心之厚于仁,吾不能教汝,此汝父之志也。
——选自《泷冈阡表》
【译文】
你的父亲为官清廉,又好施舍,喜欢宴请宾客,收入虽少,但常常不使有积余,他说:“不要让钱财来增加我的累赘。”所以,他死后,没有留下一间房,一块田地,我的生活没有依靠,凭什么能守寡呢?我对你的父亲,还是了解一、二……你的父亲做官时,经常在夜里点着蜡烛处理官府文书,见他多次搁下文书叹息。我问他为何叹息?他说:“这是一个该判死刑的案件,我想给罪犯一条生路却做不到啊!”我说:“有生路可求吗?”你的父亲说;“想给他一条生路却不可能,那么死者与我都没有怨恨的了。况且有时还真能使罪犯得到一条生路。因为能得到生路,就知道如果轻率处死一个人,死者是有怨恨的。审理案件的人常常想为罪犯开脱一条生路,但仍不能避免误判死刑,何况有的人就是想把罪犯置之死地而后快。”他回过头看见乳母抱着你站在旁边,就指着叹息说:“算命先生说我戌年将死,如果真是这样的话,我就看不见我儿长成人了。等他以后懂事了,把我的这些话告诉他。”你父亲平时常用这些话教育其他子弟,所以我听熟了,牢记心里。他在社会上的活动,我不太知道;在家里没有一点装模作样的地方,所作所为都是真正发自内心的啊!他有着一颗深厚的仁爱之心。所以,我知道你的父亲必定有好的后代,希望你以这些来勉励自己!赡养父母不在于一定要丰盛,主要看是否孝顺。为百姓谋利的事虽然限于个人条件不能博施于众,关键在于要有深厚的仁爱之心。我没有什么可教导你的,上面这些都是你父亲的意愿和对你的期望。
(本章完)