【原文】
铄金玷玉①,从来不乏乎谗人;洗垢索瘢②,尤好求③多于佳士。止作秋风过耳④,何妨尺雾障天。
【注释】
①铄金玷玉:《史记·张仪列传》:“众口铄金,积毁销骨。”喻毁谤的危害之深。
②洗垢索瘢:洗净污垢,寻找斑痕。比喻吹毛求疵,过分挑剔。
③好求:好朋友。
④秋风过耳:《吴越春秋·吴王寿梦传》:“富贵之于我,如秋风之过耳。”比喻不关心,不看重。
【评析】
朋友多了,搬弄是非谗言者有之,洗垢索瘢、吹毛求疵者有之。人需要朋友相伴,但是自己心中要有是非尺度。
欲不除,似蛾扑灯,焚身乃止
【原文】
欲不除,似蛾扑灯,焚身乃止①;贪无了,如猩嗜酒,鞭血方休②。涉江湖者,然后知波涛之汹涌;登山岳者,然后知蹊径之崎岖。
【注释】
①似蛾扑灯,焚身乃止:《梁书·到溉传》:“(高祖)因赐溉连珠,曰:‘……如飞蛾之赴火,岂焚身之可吝。’”喻世人为追求和满足自己的欲望,全忘了自己生命的安全。
②如猩嗜酒,鞭血方休:唐李肇《唐国史补》卷下:“猩猩者好酒与屐,人有取之者,置二物以诱之。猩猩始见,必大骂曰:‘诱我也!’乃绝走远去,久而复来,稍稍相劝,俄顷俱醉,因遂获之。”
【评析】
世人皆有欲望,金钱欲、声名欲、权利欲,生命不息,欲望不止。人之有欲,原本无错,错只错在有欲之人不控
欲,恰似飞蛾投火。一定要曾经沧海,亲历险崖,才知时世艰难,欲望无尽头,回头是岸。
饮一盅酒,诵两首诗,走三步棋
【原文】
旧无陶令酒巾①,新撇张颠②书草,何妨与世昏昏,只问吾心了了。
【注释】
①陶令酒巾:《宋书·隐逸传·陶潜》:“郡将候潜,值其酒熟,取头上葛巾漉酒,毕,还复著之。”
②张颠:张旭,唐人,精书法,尤其擅长草书。《新唐书》记载:“每大醉,呼叫狂走,乃下笔,或以头濡墨而书,既醒自视,以为神,不可复得也。世呼张颠。”
【评析】
中国古代隐士的典范风采:饮一盅酒,诵两首诗,走三步棋。写四手字,绘五幅画……内心自有是非分寸,与世界一同浑浑噩噩又何妨?
以作善降祥为因果,以乐天知命为西方
【原文】
以书史为园林,以歌咏为鼓吹,以理义为膏粱,以著述为文绣,以诵读为苗畲①,以记问为居积,以前言往行为师友,以忠信笃敬为修持,以作善降祥为因果,以乐天知命为西方。
【注释】
①菑畲(zīshē):劳作耕耘。
【评析】
幽深的园林、动听的音乐、丰盛的美餐、秀雅的文绣、辛勤的耕耘……何尝不是一种心境。
暗室贞邪谁见,自心善恶炯然
【原文】
暗室贞邪谁见?忽而万口喧传。自心善恶炯然,凛于四王①考校。
【注释】
①四王:古人将夏禹、商汤、周文王、周武王合称为四王。
【评析】
一个人是贞是邪,难逃众人之眼;一个人是善是恶,总会昭然若揭。一言一行,可要当心。