饮酒不可认真,认真则大醉
【原文】
饮酒不可认真,认真则大醉,大醉则神魂昏乱,在《书》为“沉湎”①,在《诗》为“童羖”②,在《礼》为“豢豕”③,在《史》为“狂药”④。何如但取半酣,与风月为侣。
【注释】
①沉湎(miǎn):嗜酒。《尚书·秦誓》:“沉湎冒色,敢行暴虐。”
②童羖(gǔ):幼小的公羊。《诗经·小雅·宾之初筵》:“由醉之言,俾出童羖。”
③豢豕(huànshǐ):饲养牲畜。《礼记·乐记》:“夫豢豕为酒,非以为祸也。”
④狂药:酒。《晋书·裴秀传》附《裴楷传》:“长水校尉孙季舒尝与(石)崇酣宴,慢傲过度,崇欲表免之。楷闻之,谓崇日:‘足下饮人狂药,责人正礼,不亦乖乎?’崇乃止。”
【评析】
饮酒大醉,神志昏聩,不知酒中滋味。饮酒半酣,神志清楚,精神亢奋,暂时脱去尘世的面具,回归本真状态。
家鸳鸯湖滨,饶蒹葭凫鹥
【原文】
家鸳鸯湖滨,饶蒹葭①凫鹥②,水月淡荡之观,客啸渔歌,风帆烟艇,虚无出没,半落几上。呼野衲而泛斜阳,无过此矣。
【注释】
①蒹葭(jiānjiā):指芦苇一类的水草。
②凫鹥(fúyì):水鸟。鹥,即鸥。《诗经·大雅·凫鹥》有“凫鹥在径”之语。
【评析】
冲淡畅达之景,自在率意之侣,如此人生,当然是只羡人间不羡仙界了,但称心快意几人能得,又有几人有人生在世不称意。明朝散发弄扁舟的旷达,平常之辈,几人能够,我们只能想象而已了,但只怕在如陀螺般的生活中有人连幻想的能力都没有了。
月夜焚香,古桐三弄
【原文】
月夜焚香,古桐①三弄,便觉万虑都忘,妄想尽绝。试看香是何味,烟是何色,穿窗之白是何影,指下之余是何音,恬然乐之而悠然忘之者是何趣,不可思量处是何境。
【注释】
①古桐:古琴,制琴以桐树之木为佳,故称。
【评析】
月夜焚香弹琴,其中色彩,其中趣味,其中真义,只可意会不司言传。真正的人生乐趣需亲自去体验、玩味,从他人之口说出,已是第二义了。
守恬淡以养道,处卑下以养德
【原文】
守恬淡以养道,处卑
下①以养德,去嗔怒以养性,薄滋味以养气。
【注释】
①卑下:地位低下。
【评析】
修身养性是传统道家思想的精髓。重视自我修养,强调内外兼修。天人合一则体现了现代精神,同时也融合了哲学、医学、心理学等多种学科的基本观点。围绕道、德、性、气各个方面全面提高人的素质与文明修养。
只愁名字有人知,涧边幽草
【原文】
只愁名字有人知,涧边幽草;若问清盟①谁可托,沙上闲鸥。山童率草木之性,与鹤同眠;奚奴领歌咏之情,检韵②而至。闭户读书,绝胜入山修道;逢人说法,全输兀坐③扪心。
【注释】
①清盟:高洁的志向。