丙辰①冬,自无锡归,作此寓意。
好花不与殢香人②,浪粼粼③。又恐春风归去绿成阴,玉钿何处寻④?木兰双桨梦中云⑤,小横陈。漫向孤山山下觅盈盈⑥,翠禽啼一春。
【注释】
①丙辰:宋宁宗庆元二年(11**)。
②殢香:羡慕花香,即爱花的意思。殢,羡慕。
③粼粼:水拍在岩石上的声音,这里泛指水声。
④玉钿:玉制的首饰,这里借代女子。
⑤梦中云:梦中所见到的女子。宋玉的《高唐赋》中,说楚襄王梦见的巫山神女,自称“旦为朝云,暮为行雨。”因此称女子为“朝云”或“云”。
⑥盈盈:体态柔美。古诗:“盈盈楼上女。”这里指梦中的女子,即意中人。
【简说】
这首小令主要是写作者对他那位合肥恋人的思念。在小序中“作此寓意”虽不明朗,但联系他同期作品《江梅引》的小序来看,就知道作者的寓意是“将指谁(合肥)而不得,因梦思以述志。”也就是说,想念合肥的恋人而不能去看她,只好写梦中所见来表达情思。本词用比兴手法,形象鲜明,音节谐婉,情感真挚,意味深远,过去被人们激赏,并为之谱曲歌唱。词的开头以落花起兴,“好花”二句,写落花随流水而逝,本暮春景象,兼喻惜花者而不能保留花,多情者而不能保留情人。”又恐春风”二句承上启下,由思想之甚转入下片之梦思。这里所引典故,牵涉到杜牧的遗事。据《太平广记》所载。略谓杜牧在湖州见一美色小女,送聘礼后约过十年来娶。过后十四年杜牧才来,女已嫁人,且生三子。杜牧乃赋诗自伤:“自恨寻芳到已迟,往年曾见未开时。如今风摆花狼藉,绿叶成阴子满枝。”作者的“绿成阴”就是用杜牧的原意,恐怕合肥女子或已嫁人,再无法寻找了。下片“木兰”二句写梦境,也是过去与情人“携手西湖”的回忆。末二句以景结情,语意含蓄。正如唐圭璋所评:“虚处传神,言在意外,余味无穷。”
鹧鸪天
已酉①之秋,苕溪②记所见。
京洛风流绝代人③,因何风絮落溪津④笼鞋浅出鸦头袜⑤,知是凌波缥缈身⑥。红乍笑,绿长⑦,与谁同度可怜春?鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云⑤。
【注释】
①已酉:宋孝宗淳熙十年(11**)。
②苕溪:在今浙江省湖州市,一名苕水。
③京洛:河南洛阳,是东周的京都,这里借指汴京。绝代人:绝代佳人。杜甫诗:“绝代有佳人,幽居在空谷。”
④风絮:随风飘流的柳絮,这里借喻“京洛佳人”。溪津:苕溪渡口。津:渡口。
⑤笼鞋:衣裙遮住了鞋子。鸦头袜:古代女子穿的分出足指的袜子。李白诗:“屐上足如霜,不著鸦头袜。”
⑥凌波:形容女子脚步轻盈。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”
⑦红乍笑,绿长:偶尔一笑,满脸红晕;但眉毛经常皱着。绿:指眉毛。
⑧西楼一缕云:西楼,指女子居处。庚肩吾诗:“天禽下北阁,织女入西楼。”一缕云:一片云彩。这里用宋玉《高唐赋》朝云的典故,即指仙女。
【简说】
作者和这位飘流在苕溪的绝**子“同是天涯沦落人”,所以用同情的笔调来写。特别是观察细致,对她的一颦一笑,一举一动,都描绘得曲尽其妙,因而把人物形象塑造得栩栩如生。末句从“巫山云雨”的“云”字移植而来,却不露痕迹。也表现了姜词“清空”(张炎评语)的一惯特点。这与晚唐温(庭筠)、韦(庄)那种绮丽的卑靡的词风不同,也就是表现在这些地方。黄升在《中兴以来绝妙词选》中称“白石道人”词极精妙,不减清真乐府。”这里用的“精妙”二字,也适合于对这首词的评价。李调元在《雨村词话》中说:“姜白石《鹧鸪天》词三首,‘如鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云’,不但韵高,亦由笔妙,何必石湖所赞自制曲之敲金戛玉声、裁云缝月手也。”对本词特别是末二句评价甚高。
鹧鸪天
正月十一日观灯①
巷陌风光纵赏时,笼纱未出马先嘶②白头居士无呵殿③,只有乘肩小女随④。花满市,月侵衣,少年情事老来悲。沙河塘上春寒浅⑤,看了游人缓缓归。
【注释】
①这里指的是正月十五日元宵节前的试灯,当时叫作“预赏”。②笼纱:蒙纱的灯笼。《梦梁录·元宵》:“公子王孙,五陵年少,更以笼纱喝道,将带佳人美女,遍地游赏。”③白头居士:未接受官职的文士,这里是作者自称。呵殿:前呵后殿,即前呼后拥的随从。④乘肩:骑在人的肩背上。黄庭坚诗:“乘肩娇小女,邂逅此生同。”⑤沙河塘:在钱塘县南五里处。南宋定都临安后
,此处甚是繁华。苏轼词:“沙河塘上灯初上,《水调》家家唱
【简说】
这首是作者于宋宁宗庆元三年(1197)在杭州写的正月观灯词,反映了在灯节前的“预赏”时,已经花灯满市,游人满街而热闹非凡了。作者很出色地运用了对比的手法:以“笼纱未出马先嘶”的豪门观灯的煊赫声势,与“白头居士无呵殿”的寒士观灯的落寞气氛作了生动的尖锐对比。归结到“少年情事老来悲”,寄寓了身世之感。作者《除夜自石湖归苕溪》诗的第九首有“少小知名翰墨场,十所心事只凄凉”的句子,可为“老来悲”句的注脚。况周颐在《蕙风词话》中说:“姜白石《鹧鸪天》:‘笼纱未出马先嘶’,七字写出华贵气象,却淡隽不涉俗。”这话很有见地。
(本章完)