〃我们的什么身份,艾哈迈德?〃
〃一个毫不知名的女考古学家嫁给了一个考古挖掘部门的负责人,但这个负责人所在的国家是独裁专制的,而且该国的领导人由于不屈从最强大国家的利益而受到了制裁。若干年前,当我在美国生活的时候,伊拉克人的身份也许并不是个什么特别不利的条件,而且情况恰好相反,因为那个时候萨达姆为华盛顿服务。他用美国人卖给他的武器杀戮库尔德人,而这些武器都是日内瓦条约中严令禁止的化学武器,人们现在还在寻找这些武器。说什么民族内部争端自己解决,这都是谎话,克拉拉,不论如何所有的事情都应该遵守国际规则来办的。对你而言,身边所发生的任何事情,都可以不在乎,萨达姆、布什和那些由于他们的过错将会丧命的人对你来说,都一样,没有任何分别。你的世界里只是你的祖父,仅此而已。〃
〃那你站在哪一边呢?〃
〃什么意思?〃
〃你指责萨达姆,看起来又好像很理解美国人,可有时候你似乎又表现出对美国人的憎恨……你到底站在哪一边呢?〃
〃哪一边都不是,我有自己的立场。〃
他的回答让克拉拉大吃一惊。艾哈迈德的直言不讳让克拉拉大为震惊,她觉得丈夫这种不疼不痒的态度让她心痛。
艾哈迈德是个太过西化了的伊拉克人。他远离自己的故土实在太久了。他的父亲曾经是个外交官,对萨达姆的政权还有着相当的感情,他被派驻到若干个使馆:巴黎、布鲁塞尔、伦敦、墨西哥还有华盛顿领馆……侯赛因家族一直都生活的非常好,所以大使的子女们都变得非常的国际化:他们在最好的欧洲学校里接受教育,学习很多种语言,进入到最好的美国大学学习。他的三个姐姐都跟西方人结了婚,她们都无法忍受回到伊拉克的生活。他们都是在民主国度中自由成长起来的孩子。而艾哈迈德,同样也是在父亲派他去的每一个目的国都深受民主的熏陶。所以尽管每次回国的时候,他都可以享有作为政治亲信子女的特权,伊拉克对他而言依然是个令人窒息,令人透不过气来的牢笼。
本来他打算美国定居下来的,但是他却结识了克拉拉。她的祖父和父亲都要她跟他们一起去伊拉克,所以他也就只好他们一起回国了。
〃那现在我们该怎么办呢?〃克拉拉问道。
〃什么都别做。我们现在已经什么都做不了了。明天我给拉尔夫打电话,看看你所闯的祸到底有多大。〃
〃我们要回巴格达吗?〃
〃你难道就不能有点别的创意吗?〃
〃你别这样挖苦我!我认为我所做的一切都是有必要的,是我欠我祖父的。我承认,他是个商人,但是他比任何人都更加热爱美索不达米亚,他将这种热情遗传给了我父亲,还有我。他只不过是没有那么幸运可以从事自己热爱的职业,要不他早就是一个伟大的考古学家了。但是就是他发现了那两块泥板,并且将它们保管了半个多世纪,并且还花自己的钱让别人去开掘,找寻夏马斯的足迹……我要提醒你,伊拉克的那些博物馆里所珍藏的古泥板,古木片可都是我祖父资助他们发掘出来的。〃
艾哈迈德的脸上露出了一幅不屑的表情。她又吃了一惊,突然觉得自己的丈夫变得是那么陌生。
〃你的祖父从来都是个谨慎的人,你的父亲也一样。他们从来都没有办过免费的展览。你今天的所作所为也一定会让他们俩感到失望的,他们该不是要教你也这样做吧。〃
〃他们教导我的,就是对考古学的热爱。〃
〃他们曾让你对泥板圣经着迷,但这一切已经都过去了。〃
又是一阵沉默,艾哈迈德一口饮干了手中那杯威士忌,然后闭上了眼睛。两个人谁都不愿开口继续说话。
◇欢◇迎访◇问◇。◇
第12节:耶稣泥板圣经之谜(12)
克拉拉躺在床上,满脑子都在想着夏马斯,想象着他是怎么样拿着一根芦苇棒在泥板上一笔一划的写着……
2
〃是谁造出的第一只山羊啊?〃
〃是他。〃
〃但为什么是一只山羊呢?〃
〃第一个原因就是:他创造了我们所生存的这个地球上的所有生物。〃
那个小孩很清楚这些答案,但是他还是喜欢去逗逗他的舅舅亚伯兰。* 他的舅舅现在变了许多。从很久以前他就变得怪怪的,变得喜欢一个人,远离他的亲朋好友,说是需要自己一个人好好思考。
〃但是我还是不理解这个道理。他为什么要造山羊呢?为什么我们还要照顾那些山羊呢?还有,为什么他要造我们呢,而且还要我们劳作呢?〃
〃造出你,是为了让你学习。〃
夏马斯不做声了。他的舅舅提醒他,这个时候该呆在那个用泥板搭成的房子里面,做他自己的工作了。否则,他的另外一个舅舅Um…mi…a ** 将会在他父亲面前告他的状,然后他父亲就会来惩罚他了。
* 夏马斯和始祖的谈话中采用了第一个概念:亚伯兰。
** 马埃斯特洛(大师)
那天上午在去往木屋的路上,他看到了亚伯兰舅舅在山羊群中间找绿色的牧草,于是他就跟在舅舅后面,尽管他知道舅舅更喜欢一个人呆着,不喜欢跟其他人说话。但是对自己,他还是很有耐心的。其实他真不是自己的亲舅舅,只是一个远房的亲戚,不过都属于同一个族群。这个族群里所有人都承认他拉的绝对权威,而他拉就是亚伯兰的父亲。父亲的特权似乎给儿子带来同样的地位,而且人们似乎更愿意去向亚伯兰请教建议或者请求指引。父亲并没有感到自己受到了冒犯,因为他也感到自己年事已高,过了生命中最辉煌的时候,而且如果他死了,亚伯兰自然当仁不让的要负责起所有的事物。
〃我感到很烦。〃这个孩子一幅抱歉的样子说道。
〃啊,是吗?什么事情让你感到烦躁呢?〃
〃还不是我们的那个书记官(dub…sar)* 老师一点都不开朗,大概是因为他还不如自己所期待的那样,跟他的长兄(ses…gal)** 或者跟大师(um…mi…a)乌尔·尼萨瓦一样能够自如