“闭嘴吧,你们两个。”她说,“我想提出一项动议。”
“你是说形成一项动议。”一个美发师窃笑着说。
“提交,提交!”管理咨询顾问大声叫道。
“好吧,”福特说,“口自们来看看你是怎么做的好了。”然后他一下子坐到地上,想看看自己能忍多久不发火。
舰长发出一阵意在调解的哼哼声,
“我愿意把这称为提交,”他令人愉快地说道,“芬特伍德维克斯殖民委员会第573次会议。”
十杪钟,福特想,同时再次跳了起来。
“说这些都是徒劳无益的,”他宣称。“都开了573次委员会会议了,可你甚至连个火都没找着!”
“请你,”那个女孩刺耳地尖叫道,“看看议程表——”
“议程石头。”那个美发师高兴地叫道。
“谢谢,这一点我指出了。”福特咕哝道。
“你将会……看到,”那个女孩坚定地继续说道,“我们今天将审议‘美发师开发火源附属委员会’的一份报告。”
“哦,噢——”那个美发师的表情十分窘迫,这种表情整个银河系都认识,它的意思是“嗯,下个星期二再说,行吗,”
“那好吧,”福特说,围着他转了一圈,“你们都做了些什么呢7你们还打算做些什么?体怎么看待开发火源的问题?”
“嗯,我不知道,”美发师说,“他们给我的全部东西只有两根棍子……”
“那么,你用它们做成了些什么?”
这个美发师紧张地在自己的条纹杉上摸索着,然后把他的劳动成果交给了福特。
福特把它们举起来,让所有人都能看见。
“烫发钳。”他说。
人群爆发出掌声。
“没关系,”福特说,“罗马不是一天建成的。”
大家对他的话是什么意思没有一丁点儿概念,但尽管如此,他们还是喜欢这句话。所以他们开始鼓掌。
“哼,你在这方面显然完全是幼稚的。”那个女孩说,“如果你在市场部待的时间和我一样多,你就会知道,任何新产品在开发之前,一定得经过适当的研究:我们必须先找出人们希望从火这种产品上得到什么,火和他们有多大的关系,他们对火有什么样的想像,等等。”
人们变得紧张起来,他们期待着从福特那儿听到一些特彩的言论。
“把火塞进你鼻子里去吧。”他说。
“这也足我们必须准确知道的事情,”女孩继续说,“人们希望火有气味吗?”
“你们希望吗?”福特问人群。
“是的!”一部分人叫道。
“不!”另一部分人高兴地叫道。
他们并不知道只觉得这很好玩。
“还有轮子,”舰长说,“轮子这玩意儿怎么样’它听起来层一个极有趣的话题。”
“噢,”市场部女孩说,“我们碰到了一点儿阐难,”
“团难,”福特大声说,“困难,你这是什么意思,困难!这是整个宇宙中最简单的机械!”
市场部女孩不满地看了他一眼:
”那好吧,‘聪明先生’,”她说,“既然你这么聪明,请你告诉我们它应该是什么颜色的。”
人群变得狂热起来。本队得分,他们想。福特耸了耸肩,又一次坐了下来。
“全能的扎昆啊,”他说,“你就不能做点什么吗?”
仿佛是回答他的问题,空地的人口处突然传来一阵喧哗。人群简直难以相信他们在今天下午获得了多少螟乐:出现了大约{‘几个人,列队排成一个班,身上穿着残雕下来的高尔伽弗林查姆第i团的军服。他们中的一半人还拿着蒸发轰击枪,剩下的则手持长矛,正步行军时把长矛在空中搭在一起。他们看起来都很黑,很健康,只是已经精疲力竭,身上又湿叉脏。他们齐刷刷地停下来,发出一声巨响。其中一个人倒下了,再也没有动弹。