而诸神的仰望,拉克希米
神的歌,在白昼的游弋
以无声无息的声腔,泣血的寂寞
拉长天上的念想,汩汩的系恋
犹如春叶上滚滚的泪珠
一颗一颗一颗远古的惊雷
在烫手的肌肤上闪烁,滑落
听见小小的河流,荡起层叠浪波
我的吉祥天,拉克希米
神的歌,搅动着乳白色的海
乳白色的梦境。你的爱恋
将翻山越岭,如一株白色的乔木
手挽夕阳,站在神格的画境
出岫的欢悦,暗暗的升腾
美丽的天使,悄悄地扇动翅膀
你带着幸运的星芒,穿越了古今
我的吉祥天,拉克希米
7、福尔图娜
Fortuna,福尔图娜,罗马神话中的命运女神,是英语中“幸运”(fortune)
一词的来源。经常在形象的描绘中加入车轮的因素。作为罗马城邦最古老的
女神之一,她把特定的人引上幸运成功之路的同时,也相应地带给其它一部
分人以不幸的遭遇。
在心中一直有神秘的一角
用来安放难以言传的美
回味天使来临的脚踪
那无与伦比的纤小的足尖
驱动着命运的车轮
我听到女神的召唤,天籁妙音
在世界的混沌之上,仙乐飘飘
我总是被吸引,被诱导着
走到那里,迷醉得不知今夕何夕
那天庭的音乐,骤然的雨雪
圣洁的额头,写满了春昼的诗
每一丝每一毫美艳的肌肤
每一点每一滴灵魂的血肉
都与我息息相关。透过时光密林
音乐的小手,将她放在心中
我迷恋另一个罗马,最美的女神