容。
这两天,我又遇到了三大段特殊密码。后来才知道,这些是经过二次加密的内容。
一次加密是在三张图中三段断墙上作的文章。把那几张图拼连在一块,我看着眼熟,像是南京城里与光华门相连的古老城墙。我很快就发现了父亲的秘密。他在砖缝、墙纹上作了手脚,即:长纹路代表了莫尔斯电码的长划,短纹路代表了电码短划。
我心说:“父亲没意思,又用了他那个小伎俩。”然而,我把这些电码抄录下来,用尽多种方式却无法破译这些电码的内容。
我隐约感到这些内容与父母亲的感情无关。
这天深夜,憋闷之中,我从根子上又进行了一番分析:破译的惯用方式是一种就事论事的方式,先是侦收员给你收集相应素材,然后你根据素材作种种猜想,就像用无数把钥匙去开启无数个门,其成功率客观上取决于你掌握素材的多少。你掌握的有条件的素材越多,破译的可能性越大。而父亲手册里这三段密码,看上去是比较正规的密码。那么,正规的密码没有一定的报量是无法破译的。父亲明知道他传递给妻儿的素材不多,而仅凭这三段密文素材是破不了的。破不了,父亲写到手册里干嘛?一定是另有途径。
我灵机一闪,产生了幻想,是不是还有个密码底本?这是破译密文的最好捷径。
我突然想到,我忽略了那个结实的装手册的黑盒子。我把其中的密码手册取去后,精力就用在了手册上,把那个空盒壳子扔在了一边。这盒壳子上是不是还有什么名堂?于是,我把那盒子整个拆散,底层奇迹般地藏着一个密码本。
但是,用密码本同那些秘文比对,却还是译不通。
我又反复研究那几张画。画的背面用中文明文写了在我看来都是一些实实在在的废话,比如,“墙是用砖垒成的,砖是用泥烧成的,泥是用水土和成的,土和水是上帝给予的”等等,但其中却有一句明显的谎言:
破译者说2 (4)
此墙为罗马省官而筑,此门为罗马儒官而建。
我心头一动:南京的光华门肯定同罗马人没有任何关系,但这墙上所显现出的密码同罗马人有没有关系呢?
我想到有文字记载的公元前51年,罗马共和国高卢行省长官儒略。凯撒与密码有密切关系,是他发明了在那个年代著名的“凯撒密表”:把明文中的每个字用它在字母表中的位置后面的第三个字母代替,就是26个拉丁字母中用D代A,用E代B,……,用Z代W,等等。
我又想到,《暗剑》那本书也几次提到过凯撒密表。
我由此判定,画中父亲的二次加密肯定是用了凯撒密表。
我一试,果然如此!这就是父亲那句谎言给我的暗示。
用现代的眼光看凯撒密表是一种简单的加密变换,但父亲用这种弯弯绕的方式,把它巧妙用在了图画中,也算是被我佩服的一个诡计。
接下来的破译中,关于“南京”和“南京大屠杀”等内容不断跳出。我猜译出父亲等人在南京同那个金*组织进行过一番斗争。这些内容使我激动不已,然而,使我吃惊的是译文中居然出现了一个人的名字:“阿部秀子”。
我是用那本密码本详细译出与“阿部秀子”相关内容的。
阿部秀子在父亲的手册中是一位日军随军军医,那么,她和那个现在望江楼医院工作的阿部秀子是同一人吗?
我在南京人那里,多少也听说过阿部秀子过去随日本军队工作过,难道她与父亲相识?
这个星期天,我找到了阿部秀子医生。
我直截了当问她是不是认识一个叫韩剑雄的人?
她也直截了当地回答:“是的,我同一个叫韩剑雄的人交往过,算是生死之交吧。”
她惊讶地问我:“刘贞,你怎么会知道这个叫韩剑雄的人?”
我说,韩剑雄是我的亲生父亲。我的养父姓刘。
阿部秀子用疑惑的眼神盯着我看了我半天。然后,她同我讲了她与我父亲之间的故事。
听后,我震惊万分。
听后,我将信将疑。
阿部秀子从隐秘的墙洞里掏出了一方血布手书,上面写道:
阿部秀子,一个有良知的日本女军人,一个伟大的反战勇士,与中国人为善,成中国人之美,功德无量。中国人民永远不会忘记你。韩剑雄。1940年12月22日。
经我认真比对,布上的笔迹同我父亲手册上的笔迹吻合。
我不得不信了。尽管这种巧合让人难以置信。
阿部秀子所讲的故事,为我破译手册后半部分的内容,提供了非常大的便利。通过她讲的“明文”,来对应手册中那部分密文,使我又掌握了父亲的一些加密诡计和编码技巧。
即使到了这一步,我也没有向阿部秀子透露一点我正在破译手册的事。