表,获得了前所未有的学术地位。而儒家,也成为了自汉朝以来的封建愚民政策的最大帮凶。古代的民众大多对于自身的被奴役被统治的现状没有丝毫的意识,这正是模具统治下的正常表现。他们知道权力阶层大多占据着远多于自己的个人财富,但却觉得是该如此的。直到权力阶层中的一些人被杀头,他们才敢于唾骂那些所谓的贪污*分子。但是他们不知道,也不敢想象的是:皇帝本人就是最大的贪污*分子。那些被杀头的所谓贪污*分子,他们所劫夺盗窃的往往不过是皇帝的财富;他们不过是在劫夺盗窃民众财富的时候,方式更为极端,或不能名正言顺的劫夺盗窃民众财富;他们真正的失败之处是他们在作为皇帝本人的利益同盟的时候,竟有背有损于皇帝及其他重要人物的利益或整个利益同盟的利益、声誉。
自汉朝以来,政治家就开始学会了在阴阳两界左右逢源。在阴的一面,他们奉行的是以官僚集团利益为主导力量的潜规则;在阳的一面,他们表现与宣称的是所谓为民父母。当人类赖以存在的自然环境不复存在的时候,人类也将消失。当某种所谓真理赖以存在的政治和社会经济环境不复存在时,某种所谓真理也将退下历史舞台。辛亥革命结束了持续数千年的封建统治,儒家也告别了其由政治价值所带来的一贯所居的崇高地位。取代儒家的,是另外的学术。辛亥革命以后,中国受到世界范围内资本主义势力扩张的影响而开始最初的资本主义化。
从18世纪60年代到80年代以棉纺织业的机械化生产和蒸汽机的发明、使用为始点,世界开始逐步进入无可挽回的商业事务所主导的时代。资本主义化的力量及于一切领域。资本主义用于套种民众的模具,使得民众就象那薯类作物一样,被骗子出于利益目的而人为制造并应用的模具箍套着生长。这种模具,在辛亥革命以来,自蒋介石掌握国民党党政军大权以来,由官僚势力和商业势力结合在一起共同制造出来,一开始就显现出其最主要的本性:强制性和反人性。
辛亥革命不反对私有制度的资本主义属性决定了辛亥革命不过是一场本质上为资本主义性质的革命。于是乎,毛泽东横空出世,接续着三*义打破封建王朝的模具统治的步伐,以超越无数前人的革命激情,彻底打破官僚资本主义的模具统治。
然而,好景不长,总设计师叫喊出一句:发展才是硬道理。紧接着改革开放的到来,人们将错误的资本主义化误会为一种对于商业社会主导力量的正面认同和觉悟。让一部分人先富起来,结果只能是资本主义,因为那先富的,要获得自身财富的合法性。财富本身就是统治权力。让所有人都同等富有,只能意味着原本掌握在少数人手里的统治权力的丧失。有了前半部分、丢了后半部分的理论缺陷决定了实现了部分富裕、实现不了共同富裕的必然性和整个改革开放理论的资本主义属性。从此,全球化时代接续到来,世界进入了无可挽回的商业力量所主导的时代。这样的一种全球性的资本主义化,在本质上与此前的殖*义并无本质上的差异,而只有掠夺形式上的差异。原始的掠夺手段与现代掠夺手段,两者都不人道,后者看起来更人道而已。
从政治权力所主导的社会进入到商业事务所主导的社会,就像自然科学中的热力学第二定律,熵在无可避免无可挽回的增大着。人类是无法从现在与未来的时代返回。他们从没有相互奴役与欺诈的时代步入了相互奴役与欺诈的时代,并以文明和进步这些个词汇来否定了社会财富结构所示意的实质与真相。一条不归路向前延伸,谁也不知道我们走向的是一个什么样的未来。
从前人们清楚的在*及其众多后来的追随者的大量著作中,看到的显见于商业力量所主导的时代的罪恶,逐渐来到了我们的现实社会:经济危机、黑砖窑、雏妓、剥削和奴役、人贩子、阶级矛盾和阶级对立……
在所有这些政治、经济制度相对不完善的国家,罪恶尤其显著。但即便是政治、经济制度相对完善的美国,也不会是其他国家所效仿的理想国家模型。在美国所实施国家战略中,充满了强国不择手段控制、奴役弱国以增加本国及本国利益集团财富的阴谋与罪恶。
前苏联的共产党官僚阶层在成为国家改革中是最大受益者群体。国家财富私有化的过程中,无可避免的充斥了太多的原始积累的罪恶。那几乎是无法清算的。
在中国的国家改革中,同样有无数国家财富被犯罪式的私有化。中国成为又一个无可挽回的走向私有化的国家。但我们面临的未来,不再是资本主义的国家,而是一个资本主义的世界。
当古代的县老爷们坐着他们的大轿子招摇过市的时候,民众所想到的是什么呢?当今天的县老爷们、乡镇老爷们,甚至是村老爷们坐着他们的高级轿车招摇过市的时候,民众所想到的是什么呢?
从前,皇帝是出则随行甚众且入住行宫的。今天,他们不是皇帝。但是老百姓常常见到他们警车开道,长列十数辆甚至是数十辆高级轿车随行。这就是所谓鸣锣开道和前呼后拥了。
在一个商业化的世界,人或集体的生存方式不可能是非商业化的。资本主义的模具,不但套种着个人,甚至套种着集体。在商业事务为主导力量的地球上,全球的人们都被无所不在的商业力量的模具套种着。我唾弃一切在商业主义的模具之下牺牲多数人的利益以成全少数人的贪婪的现象与事实,我唾弃一切在商业主义的模具之下的贪婪自私狡诈虚伪,我唾弃一切在商业主义的模具之下众人引以为荣趋之若骛并只属于少数人的极度的奢华生活。但模具的力量是巨大的,模具是统治一切的力量,模具同样统治着想要胀破模具的人们。
如果无法打破模具,我们将终生不能摆脱资本主义模具的统治,我们将成为在模具的箍套下生长的薯类作物。无数鲜活的生命将拥有的不过是在模具的限制作用下的傀儡生活。
生命之来到世间便遭遇了生命本身这一模具,然后就是融合在家庭的模具、教育的模具、社会的模具之中的资本主义的模具,那是不容商量便来到,便必然要遭遇到的模具。
遭遇到模具的我们,有在模具的套种下生活相对富足的强势逐利群体,有生活很不幸但仍然生活着的弱势逐利群体;还有无数死于模具之下的抑郁症患者和自杀者;能够胀破模具的从来就是极少数的人。
我不能够胀破模具,我面临两种选择和归宿。或者在童年最初遭遇模具的时刻,将自己定格在了遭遇模具之前,于是生命也就永远停留在了童年时代;这是我所做不到的。
我只能够死于模具之下,或因被*而死,或因反抗而死。。。。。。
txt小说上传分享
The people
The people
I always take notice of many people walk around in the world 。 They roam about the city and *e nothing to eat or to wear except someone hand out something for them or they pick up something in dustheap for themselves。 They h*e not their home or their ;were walking ,or in dreamland。
In China;other Chinese people always call them neuropath ;when other Chinese people see them ;other Chinese people just break out:Be gone!。
";Chairman of the world "; is a woman;everybody who know her just call her the name;no one know her true name。 She always walk in the office block of a township government in every day
Another nameless ,thin ; black ; old woman always walk on the backroad night and ;she will be abuse ; time ;or sunlight。
What the meaning of “walk around in the world”?Sometimes I take notice of them ;sometimes they disappeared;sometimes I take notice of them again。
I do not know how to help 书 包 网 txt小说上传分享
Two kinds of difficulty about translation。
Language is created in ;we can not understand the langage。
I love Chinese 。
I feel the language is very great;I feel someone who created some new vocabularies is very great 。
I always think there are some vocabularies which no one can translate them into English。
The vocabulary………“被自杀”。I translated it into English:“be suicided”。I can feel the vocabulary………“被自杀”;But I can not feel the vocabulary……… “be suicided”。
It is the frist kind of difficulty about translation。
And we h*e the second kind of difficulty 。
In China;there is a great writer named Wang Xiaobo ; in Wiki ;we can not find the data about him;even his name。 I think he is a great writer ; although he h*e not international ;just because his novels can not translate into English primely。 The English version is not *e the special langage sense can understand ;and he writes his novels like poets writing their ; the beauty of tone color; the beauty of agility; the beauty of ; his langage will lose the