“都是,戈珍是美术教师,厄秀拉是任课教师。”
“那她们的父亲做什么的·”
“手工指导,也在那所学校。”
“真的!”
“阶级障碍打破了!”
伯金一嘲讽,杰拉德就不安。
“她们的父亲是学校里的手工指导!这对我有什么损害·”
伯金笑了。杰拉德看着伯金的脸,他头枕在枕头上,尖刻、洒脱地笑着,令杰拉德无法离去。
“我觉得你不会常见到戈珍的。她是一只不安分的小鸟儿,一两周之内她就要走了,”伯金说。
“去哪儿·”
“伦敦、巴黎、罗马,真是天晓得。我总希望她躲到大马士革或旧金山去,她本是一只天堂之鸟。天晓得她与贝多弗有什么关系,偏偏这样,像个梦一样。”
杰拉德思忖了一会儿,说:
“你怎么对她这么了解·”
“我在伦敦认识她的,”伯金说,“跟阿尔加农.斯特林治那批人在一起时认识的。她会认识米纳蒂和里比德尼科夫那些人的,就算没有私交,也认识。她跟那帮人不是一路的,她更传统些。我认识她好像有两年了。”。 最好的txt下载网
布莱德比(8)
“除了教书以外她还赚钱吗?”杰拉德问。
“赚点儿,不过收入不固定。她可以出售她的造型艺术品,她可是小有名气的人呢。”
“她的作品卖多少钱·”
“一基尼,十基尼不等。”
“作品质量怎么样·都是什么题材的·”
“有时她的作品很不错。那就是她的,就是赫麦妮书房中的两只鹊鸽,你见过,先刻在木头上,再上色。”
“我觉得那又是野蛮人的雕刻。”
“她的可不是。那都是些动物和小鸟儿,有时刻些奇奇怪怪的小人物,身着日常衣服,让她那么一刻,真显得妙不可言。她的雕刻中有一种不经意的乐趣,很微妙。”
“她或许将来有一天会成为一位知名艺术家·”杰拉德问。
“很可能。不过我觉得她不会。一旦有什么东西吸引她,她就会放弃艺术,这决定了她不会严肃地对待艺术——她对艺术并不是很严肃,她总感到自己要放弃艺术了。可她又无法放弃,又抱着艺术不放。这一点我就不能容忍她。哦,对了,我离开以后米纳蒂怎么样了·我再没听到她的消息。”
“呕,太令人作呕了。海里戴变得极令人讨厌,我跟他正儿八经地大吵了一顿,差一点没杀了他。”
伯金沉默了。
“很自然,”他说,“裘里斯有点神经错乱。一方面他是个宗教狂,另一方面他又是个*狂。他既是个纯洁的奴仆,为基督洗脚,又为基督画下流图画——行动与反动,在这之间徘徊,除此之外再也没有别的。他真的疯了。他需要一朵洁白的百合花样的女子,像波提切利①【波提切利(1444—1510)意大利著名画家,画有