博炮作文网

博炮作文网>福克纳知乎 > 第23部分(第1页)

第23部分(第1页)

这是福克纳好几个月前投稿的一个短篇小说。瑟夫的计划不过是若干预定计划之一。诺普夫虽然不赞成福克纳的举止,但愿意和他签订合同。瓦伊金出版公司的哈罗德·金兹伯格也打算这样。这种兴趣一方面反映出福克纳的地位改变了,一方面反映乔纳森·凯普和哈里森·史密斯公司的破产。这家公司亏损了好几个月,濒临破产,欠了《圣殿》的版税,福克纳此后从没领到过。出版商们希望抢在哈尔·史密斯恢复元气重建新公司之前同福克纳签下合约,纷纷找上门来,“手持合同,上面预支稿酬和版税分成比例都空着未填”。瑟夫和另一些人还提到特印的版本,提到同好莱坞接上关系和巨额酬金,福克纳给埃斯特尔的信上写道:“好像我是什么希奇而珍贵的怪兽似的。”最后,福克纳还是同哈尔·史密斯和哈尔的新合伙人罗伯特·哈斯签订合同。此举所表现的朋友义气值得钦佩,但是否明智,颇成问题。

哈尔·史密斯在福克纳患难之际周济过他,所以他不肯他就。他说“史密斯始终是我在北方的一个好友,是我喜欢的人”。谈判、协商和宴会的同时,福克纳继续酗酒。到11  月中,本·沃森和哈尔·史密斯都很担心,似乎再也不能指望福克纳按照约定的进度工作,可是两人都拿他没有办法。最后,沃森拍电报给埃斯特尔,请她赶来纽约。几天后,她和福克纳在纽约的阿尔冈昆饭店会合,劝他回牛津,他同意了,但是要等《沙漠情趣》发表以后,特别是因为贝内特·瑟夫已经答应把原定12  月15  日提前到12  月10  日。同时,日程依旧排得满满的;阿尔弗雷德·达谢尔等编辑、罗伯特·洛维尔等新交、哈尔·史密斯和本·沃森等旧雨、贝内特·瑟夫等出版商纷纷设宴招待福克纳夫妇。

但是有埃斯特尔在身边,福克纳不那么视应酬为苦事,一方面因为埃斯特尔喜欢这类酬酢,另一方面因为他知道即将回家过圣诞节了。

第六章注

(1) 理查德·休斯(1900~1976),英国作家。

(2) 阿诺德·本涅特(1867~1931),英国作家。

(3) 加斯东·加利马尔,法国出版商,曾出版纪德,普罗斯特、克洛岱尔和瓦莱里四大家作品,对20  世纪初法国文学影响巨大。

(4) 格拉斯哥,美国小说家;卡贝尔,美国作家;戴维森,美国诗人、散文家兼评论家;泰特,美国诗人、教师,双月刊《逃亡者》主编。

(5) 马塞尔·普鲁斯特(1871~1922),法国作家。所作《追忆逝水年华》改变了对小说的传统观念,革新了小说的题材和写作技巧。

(6) 哈罗德·罗斯(1892~1951),美国报刊编辑,1925  年创办《纽约人》周刊。

(7) 纽约的一家餐厅,30  年代后常有文艺界知名人士在此聚会。

(8) 多萝西·帕克(1893~1967),美国幽默女作家,30  年代驰名文坛。

(9) 纳撒尼尔·韦斯特(1903~1940),美国小说家,一生共写4 部作品,死后才受评论界赏识。(10)达谢尔,哈默特(1894~1961),美国硬汉派侦探小说创始者。

(11)丽琳·海尔曼(1905~),美国剧作家。

第七章 三进巴比伦(1)(1932~1936)

福克纳回到牛津便开始写作,不为纽约的胜利和困窘所动。出人头地固然比被人冷落好,但是,不能给他持久的满足。连到手的钱也很快短少下去。

过去不搭理或者厌弃他的人“一下子热情起来”,不免暗自好笑。以前有些淘气的事肯定会成为笑谈话柄,真真假假的材料又是他自己提供的,不免赧然。回来后不久,有人采访问起他的战争经历时,他说话有所收敛。但是他又喜欢“做一个被人说长道短”的作家,因此警惕迟早必然放松,故态复萌,即便被人抓住把柄造成难堪,也要口没遮拦图一时之快。虽然弗吉尼亚和纽约的人不熟悉这一套,后果却是一样的。现在他只要回去工作,先写在纽约发现的故事,再写带在身边的那部长篇。

1 月初,回家不到一个月,便已寄出《转向》的定稿给本·沃森。3 月,《星期六晚邮》发表这篇故事,同时,《八月之光》接近完成。他写信邀请安东尼·布蒂塔在1 月中来山楸别业小住:“说明在先,我正在努力写完一部长篇,所以上午你只能自己安排,下午和晚上,我可以奉陪。”布蒂塔后来说:“福克纳像是老派的南方主人”,关心客人的起居,老是觉得山楸别业招待不周。有一次,他把布蒂塔请入书房,那里有已出版的书的手稿和打字稿,从《大理石牧神》到《圣殿》,有一大摞未出版的短篇故事,“其中有不少退稿,回形针的痕迹累累”。可是,福克纳绝对不允许客人打扰他的工作。1932  年2 月19  日,《八月之光》脱稿。3

月,这部小说,他的第七部长篇,已在寄往本·沃森和哈尔·史密斯的途中。尽管中间有过弗吉尼亚和纽约之行,这部小说不到8 个月写成。他说:“这是一部长篇小说,不是一则趣闻”;言下之意,是一则很长的故事,情节复杂人物多。

《八月之光》结束了福克纳的第一个伟大时期。过了许多个月后,才重新如此长久而紧张地创作。纽约有几个出版商提议过好莱坞,那是个赚大钱的地方。尽管经济萧条,电影制片商仍能支付高薪,甚至给作家的报酬也不低。福克纳回牛津后不久,米高梅影片公司的山姆·马克斯打电报给福克纳在纽约的经纪人,探询是否请得动他,索价多少。福克纳估计埃斯特尔会喜欢他走这一步,因此不征求她的意见便回绝了。钱似乎已成为夫妻吵架的导火线。他写信给本·沃森说:“我还是留在这里把小说写完,搞电影的事以后再说。”可是,钱是燃眉之急。山楸别业太大了,翻建、装置现代化设备费时费钱,尤其因为福克纳认为装锁便要装手工锻打的门锁这种高档货,他一再发誓要收缩开支,但是,伊丽莎白·普劳尔·安德森说得对,福克纳的趣味昂贵,现在更是在培养昂贵的嗜好。他用钱大手大脚,喜欢借钱给人接济穷亲戚。这种器度多少同他的祖父、曾祖父的豪华气派有关。埃斯特尔非但和她丈夫一样不懂节俭,而且会开支票,立赊购帐户。家中财政永远一团糟,有时简直入不敷出。既然钱到手就花光,还不如有固定的小笔收入为好。

由于两人,所要都超过实际所需,因此相互指责对方挥霍。《八月之光》尚未写完,已经债台高筑。他写信给哈尔·史密斯,请他立即寄250 元。“对不起,给你添麻烦,实在没有办法。不然,只好撇下小说卖身去写短篇赚钱了。便中请寄给我一些饯。”《八月之光》脱稿后,手头更紧。福克纳开始考虑种种出路。多年来一直为《晚邮报》写作,希望挣钱糊口,未能做到。最成功的商业小说《圣殿》几乎没有稿费收入。3 月,乔纳森·凯普的新公司破产,欠了他好几千元,福克纳只好眼看这笔钱落空。他记得最近在纽约夸过口,不想“卖身写短篇”,又不愿投靠好莱坞,就计划把《八月之光》拆开分期连载,条件是“稿酬不少于5000  元,不得改动一个字”,他写信给本·沃森说。可是,连这个设想也希望渺茫,而手头越来越紧时,他只好动短篇小说和电影的脑筋;最后选中好莱坞,希望能定期拿到大面额支票。他在信中告诉沃森道:“如果能得到5000  元,不改动稿子,便代我接下。不然的话,如果电影界的邀请没有撤回,我只好靠它度过难关了。”月,分期连载不成后,他同米高梅公司签了6 星期的合同,周薪500 元,没有附带条件。

已完结热门小说推荐

最新标签