朱莉着急地问道:&ldo;他认了吗?&rdo;
拜瑞并不正面回答,只是说:&ldo;他不会再烦你了。&rdo;
朱莉不放心地追问道:&ldo;你干了什么?&rdo;
&ldo;我已经搞定了。&rdo;
&ldo;怎么搞妥的?&rdo;朱莉还是不明白。
拜瑞不耐烦了,他停下来,转身对朱莉道:&ldo;我把他唬个半死,好了吧?&rdo;
他一抬头,忽然呆住了。
雷伊此时正坐在一条船上,看着他们。
又是一个不想见的‐‐拜瑞嘟囔了一句:&ldo;真见鬼。&rdo;三个人走了过去。
雷伊穿着一件背心,看上去晒黑了,也更健壮了。
拜瑞夸张地叫道:&ldo;嘿,看哪!是雷伊。啊……这么说,长大了当渔夫了。
&rdo;
&ldo;对。快一年了……&rdo;雷伊平静地答道,他又指了指远处:&ldo;就在那条船上
……工作。&rdo;
拜瑞故作潇洒地笑了一下:&ldo;啊,真好。&rdo;但是,看得出,他一点儿也没有
感觉那个工作有什么好。说完,他转身对两个女孩说道:&ldo;祝你们愉快,我先走了。&rdo;
显然,拜瑞根本不想和这几个老朋友叙旧,在他看来,他们不是同一个档次的人,他来这里就是为了把那件棘手的事摆平,现在,他已经凭自己高超的本领料理了那个讨厌鬼,余下的就与他无关了。所以,他根本就没有等其他人的回答,径自大步去了。
雷伊向来很清楚拜瑞的为人,他只是静静地看着拜瑞远去的身影,若有所思地沉默了一刻,然后转过头,看着朱莉道:&ldo;有时间吗?&rdo;
海伦发现,自己在这种场合似乎是多余的,因此,最好的选择是自己尽快消失。
&ldo;啊,对了,我得回去上班了。&rdo;她仿佛突然发现时间不早了似的,匆匆向朱莉道
:&ldo;给我电话……有空聚聚。&rdo;
后一句话也包括了对雷伊的邀请,但是雷伊并没有理睬。好在海伦也明白,这句话和拜瑞对雷伊工作的称赞一样,都是虚得不能再虚的客套,谁要是相信了这种话,那就太傻了。
(5)
海伦走了。
只剩下朱莉和雷伊。
&ldo;我们该谈谈。&rdo;朱莉说。
小仓库里,雷伊搬着一箱水产走出来,而朱莉就走在他身边。
&ldo;你是说……是马克斯干的?&rdo;