“你们发现了什么?”
“我理解,没有人会相信。我也以为这种事只会发生在书里。今早我和阿瑟争论了几个小时,他才同意下楼去看看。”
马普尔小姐尽力保持镇定。她屏住气问:“那是谁的尸体?”
“是个金发女子。一位漂亮的金发女子——又和书里的一样。我们以前都没见过她。她就躺在藏书室里,已经死了。
你必须马上过来。“
“你让我过去?”
“是的,我马上派车来接你。”
马普尔小姐主意不定地说:
“当然可以,亲爱的。如果你需要我的安慰。”
“哦,我不需要安慰。我知道你对查验尸体这种事很在行。”
“哦,不行,不行。我的小小成功主要都是理论上的。”
“可是你特别擅长侦破谋杀案。瞧,她是被谋杀的,被勒死的。我想,既然谋杀案发生在自己家里,何不自己侦破为快。希望你明白我的意思。这就是我请你过来的原因。我想请你帮我找出凶手,解开谜底。这确实让人兴奋,是不是?”
“喔,这个当然,亲爱的,如果我能帮上忙。”
“太好了!现在阿瑟不好对付。他似乎认为我根本不应该对这件事感兴趣。当然,我明白这一切确实让人感到难过。可话说回来,我不认识那个女子——她看上去一点也不真实,你亲眼看过以后才会明白我的意思。”
5
马普尔小姐从班特里家的车走下来,司机为她扶住打开的车门,她有点气喘。
班特里上校出现在台阶上,他看上去有点吃惊。
“马普尔小姐——哦,见到您很高兴。”
“您妻子给我打了电话。”马普尔小姐解释说。
“太好了,太好了。应该有人陪陪她,不然她会崩溃的。
她目前看上去还不错,可你知道这种事——“
这时,班特里太大出现了,她大声说:
“阿瑟,回餐厅吃早饭。你的熏肉要凉了。”
“我以为是警督到了。”班特里上校解释说。
“他一会儿就到,”班特里太大说,“你必须先吃早饭。必须吃。”
“你也得吃。最好进来吃点东西,多利。”
“我就来,”班特里太大说,“你先进去,阿瑟。”
班特里上校犹如一只执她的母鸡被嘘嘘赶进了餐厅。
“好啦!”班特里太太带着胜利的口气说,“快来。”
她带路沿着长长的走廊快步向房子的东头走去。警士帕尔克站立在藏书室门外。他不客气地拦住了班特里太太。
“夫人,恐怕这里不允许任何人进去。这是警督的命令。”
“行了,帕尔克,”班特里太大说,“你很熟悉马普尔小姐。”
帕尔克警士不否认他认识马普尔小姐。