博炮作文网

博炮作文网>锦绣佳人bbc在线第一集 > 第88部分(第2页)

第88部分(第2页)

“情郎对父亲,”他半伤心地想道,“情郎胜!”他对自己盘中剩下的食物也不感兴趣了。吉布森太太喋喋不休地继续往下说,却没有人用心听。

罗杰动身的日子到了。莫莉为了尽力忘掉这件事,在赶做一个坐垫,准备送给辛西娅。那个年代人们都自己动手做毛线活。一针,两针,三针。一针,两针,三针,四针,五针,六针,七针,全都打错了。她心不在焉。得统统拆掉。这天还在下雨,吉布森太太原计划出去串门的,也出不去了。这使得她坐卧不宁,烦躁不安,便在客厅各个窗口之间来回走动,趴在这个窗口看看,又趴在那个窗口看看,好像这个窗口外下雨,那个窗口外会是晴天似的。“莫莉,你过来!那个人是谁?裹着个斗篷,在外边,靠近花园墙,在那棵山毛榉树下边,在那里站了半个多钟头了,一动也不动,一直在望着我们这座房子。我觉得很可疑。”

莫莉向那边望去,尽管那人周身裹得严严实实,她一眼便认出那是罗杰。她的第一直觉反应时想退缩,第二反应时走上前去,说:“咳,妈妈,那是罗杰·哈姆利。你看,现在——他在吻他的手,向我们道别呀!这是他唯一的办法。”她用同样的办法回答他。但是她那羞羞答答文绉绉的动作不知道他是否能注意到。吉布森太太紧接着大挥大舞,做出了很多热情的哑剧动作,莫莉心想罗杰的全部注意力必然被她继母吸引过去了。

“我觉得他真有礼貌,”吉布森太太在频频吻手当中说,“的确,够浪漫的了。这使我回想起我的当年——他再不走就误车了。我得打发他走。已经十二点半了!”她站在窗口中央,取出表来,一手举起表,一手用食指敲表。莫莉只能躲着继母不停乱动的臂膀时左时右时上时下地向外张望。她觉得看见了罗杰似乎对她的动作有所回应。最后,他终于走了,走得很慢、很慢,尽管吉布森太太在给他敲表催他走,他还是频频回头张望。吉布森太太终于退回来了。莫莉便轻轻地前移,好在他转弯消失之前再看一眼他的身影。他也知道一走过什么地方就再也看不见吉布森先生的房子,因此到转弯处后又一次回过身来,在空中挥着他的白手帕。莫莉把自己的白手帕也高高举起挥舞,生怕他看不见。接着,他走了!莫莉回来又开始做活,幸福,容光焕发,辛酸,却又心满意足,心里在想,友谊是多么甜蜜啊!

当她的心回到现实时,她听见吉布森太太说:

“我告诉你,虽然我一向不怎么喜欢罗杰·哈姆利,可是他这点小殷勤却使我不由得想起一个非常迷人的小伙子——用法语说就叫做Soupirant(注:法文,意为“求爱者”。)——此人是哈珀中尉。你肯定听我给你说起过这个人吧,莫莉?”

“我想,你说过!”莫莉心不在焉地答道。

“那你就记得,我在邓科姆太太家做事的时候,他对我是多么钟情。我当时才十七岁,是第一次给人家做事。招兵站接到命令要搬到另外一个镇上去,可怜的哈珀先生来到学校窗子的对面,在那里站了几乎一个钟头。第二天他们开走的时候,军乐队奏的是《我丢下的姑娘》那支歌,我知道那是他让奏的。可怜的哈珀先生!那时我还没有认识亲爱的柯克帕特里克先生呢。我这颗心一辈子被撕伤了多少次啊!不过,亲爱的爸爸是个大好人,使我现在非常幸福。说实话,我要是由着他的话,他会把我宠坏的。可是,他不像亨德逊先生那样有钱。”

最后一句话里包含着吉布森太太心里开始萌发的不满。在辛西娅完婚之后——依照她的说法,是她给辛西娅完的婚,因此她把功劳归于自己,认为在这一大功劳之中她起了主要作用——她现在倒对女儿有点嫉妒起来,认为女儿命好,嫁了位漂亮、有钱而又相当入时的年轻人,还住在伦敦。有一天,她的确感到不太舒服,便对自己称心如意的方面想得少了些,不顺心的事情想得多了些。她把自己在这个问题上的想法天真地告诉了她丈夫。

“真可惜,”她说道,“我不该生得那么早。我多么想属于现在这代人。”

“我有时也有这样的想法,”他说,“科学领域那么多新观点似乎已打开了门,如果可能,我真想活着看看它们得到证实,再看看引起什么后果。不过,我想,亲爱的,你希望年轻二三十岁,不会是因为这个原因吧。”

“那倒不是。我没有往吗么没趣的方面想。我只是说我希望属于这一代人。说实话,我是想到了辛西娅。我并不是自认为了不起,但我相信我过去和她一样漂亮——我是说在我做闺女的时候。我没有她那么黑的眼睫毛,可我的鼻子长得比她的直。可现在你看两人相差有多大。我只能住在一个乡下小镇上,只有三个仆人,还没有马车。她长得不如我,倒可以住进伦敦萨赛克斯广场,有听差的,有马车,还有我叫不上来的许多东西。不过,关键在于,这一代有钱的青年男子比我当闺女时有钱的青年男子要多得多。”

“噢,噢!这么说,你嫁得不如她就是因为这条原因,对吧,亲爱的?如果你现在年轻的话,可能已嫁给某个像沃尔特那么有钱的人了吧?”

“是的!”她说,“我想这就是我的想法。当然啦,我愿意那个人就是你。我总觉得,你当初要是搞法律,你就会成功,而且还是住进伦敦。我认为辛西娅并不十分在乎住在哪里,然而你看,她倒住进了伦敦。”

“伦敦有什么呀?”

“噢,亲爱的,你就爱开玩笑。伦敦能叫陪审员们个个着迷。我相信沃尔特决没有你聪明能干。然而他可以带上辛西娅去巴黎,去国外,去各个地方。我只希望他这样宠辛西娅别宠得她性格中的毛病发展起来。有一个星期没收到她的信了。我在买我那顶新帽子之前,在信中专门问她今年秋季兴什么衣帽。不过,钱多了是祸害。”

“亲爱的,你能不受诱惑,我非常高兴。”

“不,我照样受诱惑。人人都喜欢受诱惑。反正遇到诱惑,只要你想抵制,不受其害也非常容易。”

“我觉得并不那么容易,”她丈夫说。

“你的药,妈妈,”莫莉进来说道,手里拿着一封信,“辛西娅来了一封信。”

“噢,你这个亲爱的送信小天使!《曼格耐尔问题集》(注:曼格耐尔(1769—1820),英国女教师,将大量历史、地理、天文知识以回答形式汇编成书,风靡十九世纪英国中等学校。)里有一个异教的神,他的职守就是送信。信是从法国加来发出的。

他们就要回来了!她给我买了一个披肩,还有一顶帽子!这个宝贝闺女!总是先替别人着想。再好的生活也把她宠不坏。他们的假期还剩半个月。他们的家还没有完全布置好,他们要到这里来。噢,吉布森先生,我们得到瓦茨商店把那套新餐具买来,我早就想买那套餐具!‘家’,辛西娅把咱们这座房子称作她的‘家’!我相信这里一直是她的家,我可怜的小宝贝!我怀疑世上还会有那个男人亲爱的爸爸这样善待自己的后闺女!还有,莫莉,你得做一件新外衣了。”

“喂,喂!请记住我可是属于上一代的人,”吉布森先生说。

“我穿什么衣服辛西娅都不在乎,”莫莉说。同时,一想到又要和辛西娅见面了,她高兴地容光焕发。

“她是不在乎,但沃尔特会在乎,他非常注意衣着。我想我可以和你爸爸比一比。他是个好后爹,我是个好后娘。我可不能容忍叫我的莫莉穿得寒碜,显不出她的魅力来。我也得有一件新外衣。不能叫人家觉得我们就只有参加婚礼时穿的那几件衣服,在没有别的了!”

但莫莉反对给自己添新衣服。她强调说,要是辛西娅和沃尔特今后常来看他们,最好叫他们看到他们在衣着、习惯以及餐具等等方面的本来状况。吉布森先生离开房间之后,吉布森太太低声埋怨莫莉不该那么固执。

“莫莉,你明明知道那天我们在布朗店里我是多么喜爱那种花绸子,你本可以让我替你要一件新外衣。现在,你什么也不要,我当然也就不能给我自己要了,不然我就显得太自私了!你应该学会理解别人的心愿。不过,总的来说,你是个可爱的乖闺女,我只是希望——算了,我知道我在希望什么,只是亲爱的爸爸不让说出来。现在,你给我盖严一些,让我睡着,在梦中去看我亲爱的辛西娅和我的新披肩吧!”

结束语

故事到这里中断了,并且永远不可能完成了。本来有望达到一生中登峰造极之境的巨著成了未竟之绝笔,本来要不了多少天,它就是一座顶红花披绿叶的庆功柱,现在它却成了另外一种纪念柱——一根凄凉苍白的墓柱,残缺不全地矗立在墓地中。

不过,若说这部书还没写完,再往上加的事情却也不多,而且这可加的不多一点事情在我们心目中也已经很清楚。我们知道罗杰·哈姆利将要娶莫莉为妻,我们最关心的也无非是这一点。的确,再往下讲也没多少事了。倘若作者还活着,她会立即把她的主人公打发到非洲去,而非洲那些要考察的地区离哈姆利庄又非常遥远。在遥远的距离和漫长的时间之间也没有很多可写的。一个人孤苦伶仃地呆在沙漠之中,离自己如不远行有可能得到的幸福有千万里之遥,一天会等于多少天啊!你的那颗心从托比南普江之源像?

已完结热门小说推荐

最新标签